http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 2월 2025 >>
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728 

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 詩人 대학교

작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ 순수 우리말로 하면 촌스러운가...
2017년 01월 20일 18시 13분  조회:3932  추천:0  작성자: 죽림

외래어 남용과 국제화 시대

남애균| 대전

  •  
 

최근, 우리 사회의 심각한 병폐현상 중에서 무분별한 외래어의 남용 풍조를 지적하지 않을 수 없다. 특히, 어떤 사람들은 이제는 아예, 단순한 외래어 남용 수준을 넘어서 소위, 제 나라 말로 하면 속되거나 촌스런 것이고, 외래어로 하면 고상하고 세련된 것이라는 근거 없는 생각까지 아무거리낌 없이 하게 된 것이다. 그들의 그러한 생각은 이제 너무나도 확고부동하게 자리 잡아서 누군가가 그러한 생각의 부당성에 대하여 조금이라도 지적을 해 줄라치면 되려 ''''국제화 시대 역행'''' 운운하는 말로 물리쳐 버리고야 마는 것이다.

  그렇다면, 여기서 우리는 그들의 그런 ''''국제화 시대 역행'''' 운운하는 주장들이 내포하고 있는 이론의 정당성에 대하여 가장 사소한 것까지 다시 한번 더 살펴보고, 그 때에 가서도 정녕 그들의 주장이 정말 타당성을 가지고 있었던 것이라는 확신이 든다면, 우선 먼저 그들에게로 향했던 자신의 사려 깊지 못한 성급함에 대하여, 미련 없이 반성의 마음을 표해야 할 것이다.

그럼 먼저, 지금 우리 사회에 만연 해 있는 외래어 남용의 실태들에 대하여 잠깐, 살펴보고 넘어가자. 첫 째로 연예계 특히, 가요계의 현실을 보자. 지금, 한국의 신세대 가수 들 중의 일정 부류는 별 거리낌 없이 영 미식 철자나 발음으로 된 예명을 지어 가지고 있고, 그에 더하여 가요의 제목을 아예, 영 미식 철자나 발음으로 지어 부르는 경우도 있다. 그리고 가요의 가사 또한, 일정부분 영 미식 철자나 발음으로 된 구절까지 지어 넣고 있는 경우도 많다.

그런데 그들은 왜 그렇게 구태여 영 미식 철자나 발음으로 된 제목이나 가사를 가요에 지어 넣고 있는 것일까? 그러한 의문에 대하여 사람들은 가끔, 질문을 한다. 그러면, 그럴 때마다 그들은 언제나 앵무새처럼 다음과 같은 말로 변명을 하곤 한다." 우리도 어쩔 수 없어요. 우리 또한, 그러지 말아야지 생각을 할 때도 있긴 하지만, 그렇게 안 하면, 대중들이 자꾸 외면하는 것 같아요. 따라서 우리의 책임도 책임이지만, 가요 팬들도 문제라면 문제라고 할 수 있어요. 그리고 솔직히 외래어를 집어넣어서 부르면 왠지 모르게 촌스럽지가 않잖아요. 그리고 또, 국제화시대 추세이기도 하고...... "

그러나 그들의 그러한 대답은 도대체 정말, 합당하기나 한 것일까? 자신들부터 먼저, 솔선수범해서 문제의식을 가지고 개선 해 볼 생각은 없이, 그저 자신의 책임한계나 좀 줄여보자는 얄팍한 생각이 아니라고 자신 있게 주장 할 수 있을까? 또한, 외래어로 지어 부르면 촌스럽지 않다는 생각도 어디까지나 자신들의 주관적인 생각일 뿐이지 그 것이 본래부터 내포하고 있던 절대적 진리일 수도 없는 것이다.


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 1570
번호 제목 날자 추천 조회
170 산문에 산문률이 없다면 자칫 딱딱하고 재미없는 문투가 되다 2017-02-04 0 3358
169 시의 갈래 특성 재다시 복습하기 2017-02-04 0 3478
168 작문써클선생님들께; - 왼손잡이를 리해해주기... 2017-02-04 0 2398
167 작문써클선생님들께; - 시를 산문으로 고쳐쓰기 2017-02-04 0 2646
166 "문학치료"로 삶의 질을 높일수 없다?... 있다!... 2017-02-04 0 2586
165 우리 고향 연변에서도 "시詩 항아리"가 류행되었으면?!... 2017-02-04 0 3794
164 2017년 <<신춘문예>>당선작 동시모음 2017-02-03 0 2827
163 "시(詩)"를 보면 절(寺)에서 하는 말(言)이다... 2017-02-03 0 3390
162 쉽고 친근한 시어로 시심을 불러 일으키는 시를 써라... 2017-02-03 0 2689
161 중국 혈통 미국 문학가 & 영국 문학사의 "세 자매 문학가" 2017-02-02 0 3039
160 현대시를 어떻게 읽어야 하나... 2017-02-02 0 2738
159 시의 첫줄은 신(神)이 주는것... 2017-02-02 0 2687
158 시어(詩語)는 없고 시의 언어만 있을 뿐...조탁언어(彫琢)를 쓰고 사어(死語)는 금물... 2017-02-02 0 3201
157 "개과(科) 남편과 고양이과(科) 아내" 지금도 잘 지내고 있는지 2017-02-02 0 3091
156 시보다 어눌한 령혼은 없다... 2017-02-01 0 3076
155 백지에 채워져야 할 순수 사랑을 위하여... 2017-01-31 0 2485
154 력사에 길이 남을 "락서"를 위하여... 2017-01-30 0 2760
153 [시문학소사전] - "락서(낙서)"란?... 2017-01-30 0 3542
152 문화속 생태를 알아보기 2017-01-30 0 2627
151 영문시 "국화옆에서" 2017-01-30 0 3305
150 [시문학소사전] - "팝 아트"란?... 2017-01-29 0 4499
149 "바람속에서 불어오는 답에 귀 기울여 보기를..." 2017-01-28 0 3184
148 2008년 노벨문학상 수상자 윤동주를 운운하다... 2017-01-27 0 2730
147 [자료] - 조선족 차세대 언어교육에 "살얼음장"이... 2017-01-27 0 2643
146 작문써클선생님들께; - 신정을 "양력설"로, 구정을 "음력설"로... 2017-01-26 0 2821
145 시적 발상, 령감, 동기, 언어 등 시작 준비를 구체적으로 해야 2017-01-26 0 2676
144 시인은 직접적 체험을 통하여 진실된 인생을 운운해야... 2017-01-26 0 2677
143 시는 이미지적 회화성과 배후에 숨겨진 의미성의 암시이다... 2017-01-24 0 2499
142 시인은 올바른 인생관과 정립된 가치관이 있어야... 2017-01-23 0 2855
141 "조선족 대표"와 "덜된 대표" 2017-01-22 0 2696
140 "조선족"과 "선족" 2017-01-22 0 2581
139 로익장(老益壯)의 문학을 위하여... 2017-01-22 0 2915
138 작문선생님들께 보내는 편지; - 어릴 때부터 글쓰기 훈련을... 2017-01-22 0 3322
137 작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ 어릴 때부터 인성교육을... 2017-01-22 0 2671
136 작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ 어릴 때부터 한자 공부를... 2017-01-22 0 2994
135 작문선생님들께 보내는 편지;어릴 때부터 절약정신 교육을... 2017-01-22 0 2578
134 작문선생님들께 보내는 편지;어릴 때부터 "말 잘하기"훈련을... 2017-01-22 0 3271
133 작문선생님들께 보내는 편지; 어릴 때부터 올바른 용돈교육을... 2017-01-22 0 2843
132 작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ5000억 뇌세포를 깨우라... 2017-01-22 0 3400
131 작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ어릴 때부터 동시조 공부를... 2017-01-22 0 2866
‹처음  이전 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.