http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 12월 2024 >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 名詩 공화국

3 = 30 = 2 = 6 = 15 = 1 = 두줄
2016년 11월 28일 00시 09분  조회:2785  추천:0  작성자: 죽림
 
               지하철 정거장에서
 
 

  •  
                  에즈라 파운드


  군중 속에 이 얼굴들의 홀연한 나타남,

비에 젖은 검은 가지에 꽃이파리들.        In a Station of the MetroThe apparition of these faces in the crowd;Petals on a wet, black bough.사상파 시인으로서의 파운드의 역량을 여실히 보여주는 이 작품은 일본의 "하이쿠"와 유사한 점이 있다. 일본의 "하이쿠"는 두세 개의 사물이 관련된 이미지를 제시한다. 그러나 이 작품은 하나의 이미지만을 제시한다. 단지 길이가 짧다는 점이 공통점이다. 지하철 정거장에서 받은 한 인상을 선명한 이미지로 그려내는 이 작품에 대하여 시인은 1916년의 한 회고록{그디에 브르제스카: 회고록}(Gaudier-Brzeska: A Memoir)에서 다음과 같이 말하고 있다.===@@==="3년 전에 나는 파리의 라꽁꼬르드에서 지하철에서 내려 갑자기 한 아름다운 얼굴, 그리고 또 다른 얼굴, 그리고 예쁜 어린 아이의 얼굴, 그리고 또 다른 아름다운 부인을 보고서, 그 날 하루종일 그것이 나에게 의미한 바를 나타낼 말을 찾고자 애썼지만, 그 돌연한 감정만큼 가치있고 아름다운 말을 찾을 수 없었다. 그리고 그 날 저녁...나는 여전히 애쓰고 있다가 갑자기 그 표현을 발견했다. 내가 단어들을 발견했다는 의미는 아니다. 언어가 아니라 작은 색깔 반점들로써...어떤 평형상태가 왔다...그 "한 이미지의 시"는 중첩의 한 형태이다. 다시 말하여, 한 이미지 위에 다른 이미지가 놓인 것이다. 나는 내가 지하철에서 느낀 정서에 의해 내가 처하게 된 궁지로부터 벗어나는데 그것이 유용하다는 것을 알았다. 나는 30행의 시를 한 편 썼지만, 그것은 소위 강렬도에 있어서 제 2위에 속하는 것이었기 때문에 찢어버렸다. 6개월 후에 나는 그것의 반 정도 길이의 시를 썼고, 1년 후에 다음과 같은 시구를 지었다. "군중 속에 있는 유령같은 이 얼굴들 젖은, 검은 가지 위의 꽃잎들." 우리가 어떤 사상의 맥락 속으로 흘러 들어가지 않는다면 그것은 무의미하리라고 생각한다. 이런 종류의 시에서는 외적, 객관적인 것이 내적, 주관적인 것으로 변하거나 그 속으로 투사되는 정확한 순간을 기록하고자 한다."
위 글에서 명확히 밝혀지고 있듯이 이 작품은 지하철 정거장의 컴컴하고 축축한 분위기에서 갑자기 보게 된 아름다운 얼굴들에서 받은 강렬한 인상을 구체적인 이미지로 표현한 시이다. 첫행에서 시인이 지하철 정거장에서 갑자기 인식하게 된 군중들의 얼굴이 나타난다. 지하철에서 내렸을 때 그곳의 불빛에 비친 군중들의 얼굴이 시인의 주관에 들어오는 상황이 설명된다. "유령"이라는 뜻의 "apparition"은 갑자기 뜻밖에 나타나는 것을 뜻하므로 여기서는 얼굴들이 "갑자기 나타난, 홀연히 나타난" 것을 뜻한다. 여기서 "유령같은" 이라고 번역한 것의 의미가 유령처럼 이상하다든지 섬뜩하다든지 하는 뜻이 아니라 갑자기 나타났다가 갑자기 사라지는 점에 중점을 둔 것임에 유의할 필요가 있다. 그러므로 첫 행을 "군중들 가운데서 홀연히 나타난 이 얼굴들"이라고 번역하여도 실체가 없는 듯이 갑자기 나타났다가 사라지는 것을 의미한다는 점에 있어서는 변함이 없다. 둘째 행에서 시인은 주관에 비친 갑자기 나타난 아름다운 얼굴들을 이미지로 바꾸기 위하여 그것을 나뭇가지에 매달린 꽃잎에 비유한다. 꽃잎의 배경이 젖은, 검은 가지가 됨으로써 지하철 정거장 내의 어두컴컴한 분위기가 암시되며, 그 꽃잎이 나타내는 아름다운 얼굴들의 선명한 윤곽이 뚜렷하게 드러난다. 비에 젖은 검은 가지와 밝은 색깔의 꽃잎이 대조됨으로써 꽃잎의 아름다움이 강조되고, 시인이 인상이 돌연하고 의외인 점이 드러난다. 선명하고 객관적인 이미지 묘사에 의해 시인 자신의 주관적 인상이 느껴지는데, 이는 사상파 시인들의 특징 중의 한 가지이다.  

 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 464
번호 제목 날자 추천 조회
144 세계 시 모음 2015-02-16 0 4662
143 세계적 불멸의 시인들 2015-02-16 0 2491
142 명시인 - 백석 2015-02-16 0 2660
141 미국 시인들 3 2015-02-16 0 2999
140 미국 시인들 2 2015-02-16 0 3269
139 미국 시인들 2015-02-16 0 3091
138 윤동주 시모음 2015-02-16 0 3017
137 명시인 - 레농 크노 2015-02-16 0 2283
136 6개국 언어로 된 윤동주 <서시> 2015-02-15 0 2604
135 시집 1000권 읽기 15 2015-02-14 0 2009
134 시집 1000권 읽기 14 2015-02-14 0 2349
133 시집 1000권 읽기 13 2015-02-14 0 1988
132 애송시선 7 2015-02-13 0 4912
131 애송시선 6 2015-02-13 0 4233
130 애송시선 5 2015-02-13 2 3494
129 애송시선 4 2015-02-13 0 2888
128 애송시선 3 2015-02-13 0 3148
127 애송시선 2 2015-02-13 0 2918
126 애송시선 1 2015-02-13 0 2984
125 현대시 400선 ㅁ 2015-02-13 2 3180
124 현대시 400선 ㄹ 2015-02-13 3 3738
123 현대시 400선 ㄷ 2015-02-13 0 3443
122 현대시 400선 ㄴ 2015-02-13 1 2338
121 현대시 400선 ㄱ 2015-02-13 1 3400
120 윤동주는 누구?!- 2015-02-12 0 3214
119 윤동주시인 재조명 2015-02-12 0 2276
118 특별사진 기획- 윤동주 2015-02-12 0 1887
117 윤동주의 별 ㅡ 김철호 보도 2015-02-12 0 2032
116 시와 서예 2015-02-12 0 1776
115 유명한 시인 222인 2015-02-12 0 1920
114 시집 1000권 읽기 104 2015-02-11 0 1771
113 시집 1000권 읽기 103 2015-02-11 0 1666
112 시집 1000권 읽기 102 2015-02-11 0 1814
111 시집 1000권 읽기 101 2015-02-11 0 2073
110 시집 1000권 읽기 100 2015-02-11 0 1838
109 시집 1000권 읽기 99 2015-02-11 0 1840
108 시집 1000권 읽기 98 2015-02-11 0 1811
107 시집 1000권 읽기 97 2015-02-11 0 1911
106 시집 1000권 읽기 96 2015-02-11 0 1738
105 시집 1000권 읽기 95 2015-02-11 0 1946
‹처음  이전 4 5 6 7 8 9 10 11 12 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.