http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 12월 2024 >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 名詩 공화국

3 = 30 = 2 = 6 = 15 = 1 = 두줄
2016년 11월 28일 00시 09분  조회:2775  추천:0  작성자: 죽림
 
               지하철 정거장에서
 
 

  •  
                  에즈라 파운드


  군중 속에 이 얼굴들의 홀연한 나타남,

비에 젖은 검은 가지에 꽃이파리들.        In a Station of the MetroThe apparition of these faces in the crowd;Petals on a wet, black bough.사상파 시인으로서의 파운드의 역량을 여실히 보여주는 이 작품은 일본의 "하이쿠"와 유사한 점이 있다. 일본의 "하이쿠"는 두세 개의 사물이 관련된 이미지를 제시한다. 그러나 이 작품은 하나의 이미지만을 제시한다. 단지 길이가 짧다는 점이 공통점이다. 지하철 정거장에서 받은 한 인상을 선명한 이미지로 그려내는 이 작품에 대하여 시인은 1916년의 한 회고록{그디에 브르제스카: 회고록}(Gaudier-Brzeska: A Memoir)에서 다음과 같이 말하고 있다.===@@==="3년 전에 나는 파리의 라꽁꼬르드에서 지하철에서 내려 갑자기 한 아름다운 얼굴, 그리고 또 다른 얼굴, 그리고 예쁜 어린 아이의 얼굴, 그리고 또 다른 아름다운 부인을 보고서, 그 날 하루종일 그것이 나에게 의미한 바를 나타낼 말을 찾고자 애썼지만, 그 돌연한 감정만큼 가치있고 아름다운 말을 찾을 수 없었다. 그리고 그 날 저녁...나는 여전히 애쓰고 있다가 갑자기 그 표현을 발견했다. 내가 단어들을 발견했다는 의미는 아니다. 언어가 아니라 작은 색깔 반점들로써...어떤 평형상태가 왔다...그 "한 이미지의 시"는 중첩의 한 형태이다. 다시 말하여, 한 이미지 위에 다른 이미지가 놓인 것이다. 나는 내가 지하철에서 느낀 정서에 의해 내가 처하게 된 궁지로부터 벗어나는데 그것이 유용하다는 것을 알았다. 나는 30행의 시를 한 편 썼지만, 그것은 소위 강렬도에 있어서 제 2위에 속하는 것이었기 때문에 찢어버렸다. 6개월 후에 나는 그것의 반 정도 길이의 시를 썼고, 1년 후에 다음과 같은 시구를 지었다. "군중 속에 있는 유령같은 이 얼굴들 젖은, 검은 가지 위의 꽃잎들." 우리가 어떤 사상의 맥락 속으로 흘러 들어가지 않는다면 그것은 무의미하리라고 생각한다. 이런 종류의 시에서는 외적, 객관적인 것이 내적, 주관적인 것으로 변하거나 그 속으로 투사되는 정확한 순간을 기록하고자 한다."
위 글에서 명확히 밝혀지고 있듯이 이 작품은 지하철 정거장의 컴컴하고 축축한 분위기에서 갑자기 보게 된 아름다운 얼굴들에서 받은 강렬한 인상을 구체적인 이미지로 표현한 시이다. 첫행에서 시인이 지하철 정거장에서 갑자기 인식하게 된 군중들의 얼굴이 나타난다. 지하철에서 내렸을 때 그곳의 불빛에 비친 군중들의 얼굴이 시인의 주관에 들어오는 상황이 설명된다. "유령"이라는 뜻의 "apparition"은 갑자기 뜻밖에 나타나는 것을 뜻하므로 여기서는 얼굴들이 "갑자기 나타난, 홀연히 나타난" 것을 뜻한다. 여기서 "유령같은" 이라고 번역한 것의 의미가 유령처럼 이상하다든지 섬뜩하다든지 하는 뜻이 아니라 갑자기 나타났다가 갑자기 사라지는 점에 중점을 둔 것임에 유의할 필요가 있다. 그러므로 첫 행을 "군중들 가운데서 홀연히 나타난 이 얼굴들"이라고 번역하여도 실체가 없는 듯이 갑자기 나타났다가 사라지는 것을 의미한다는 점에 있어서는 변함이 없다. 둘째 행에서 시인은 주관에 비친 갑자기 나타난 아름다운 얼굴들을 이미지로 바꾸기 위하여 그것을 나뭇가지에 매달린 꽃잎에 비유한다. 꽃잎의 배경이 젖은, 검은 가지가 됨으로써 지하철 정거장 내의 어두컴컴한 분위기가 암시되며, 그 꽃잎이 나타내는 아름다운 얼굴들의 선명한 윤곽이 뚜렷하게 드러난다. 비에 젖은 검은 가지와 밝은 색깔의 꽃잎이 대조됨으로써 꽃잎의 아름다움이 강조되고, 시인이 인상이 돌연하고 의외인 점이 드러난다. 선명하고 객관적인 이미지 묘사에 의해 시인 자신의 주관적 인상이 느껴지는데, 이는 사상파 시인들의 특징 중의 한 가지이다.  

 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 464
번호 제목 날자 추천 조회
304 에이츠 시모음 2015-07-17 0 3388
303 명시 모음 2015-07-13 0 4684
302 현대시 100년과 10대 시인 2015-07-12 0 4272
301 명시인 - 박팔양 2015-07-09 0 4183
300 현대시 간략 정리 모음 2015-07-05 0 4199
299 片雲 조병화 시인 2015-06-20 0 3210
298 어머니는 그래도 되는 줄 알았습니다... 2015-06-17 0 3539
297 당시 300수 (클릭...) 2015-05-20 0 3874
296 우수 동시 및 그 해설 2015-05-20 0 6243
295 다시 음미해보는 현대시(클릭...) 2015-05-20 0 5549
294 다시 읊어보는 유명한 시모음(클릭해 보기) 2015-05-20 0 3999
293 현대시 100년, 애송시 100편 2015-05-18 0 6878
292 109명 현역 시인들이 뽑은 "최고의 시구" 2015-05-18 0 3969
291 유명한 한시 모음 2015-05-18 3 9877
290 다시 펼쳐보는 세계 시모음 2015-05-18 0 3710
289 다시 읽고싶은 세계 시모음 2015-05-18 0 5466
288 詩仙, 詩聖, 詩佛과 함께... 2015-05-18 0 3278
287 이상 시모음 2015-05-17 0 3968
286 명시인 - 파울 첼란 2015-05-01 0 4644
285 송강 정철 <속미인곡> 2015-04-26 0 4254
284 송강 정철 <사미인곡> 2015-04-26 0 3672
283 송강 정철 <관동별곡> 2015-04-26 0 3303
282 시대의 천재시인 - 기형도 2015-04-25 0 2980
281 문단 마지막 순수奇人시인 - 千祥炳 2015-04-25 0 3306
280 천상병 / 귀천 2015-04-25 0 2979
279 미국 녀성 시인 - 에드나 슨트 빈센트 밀레이 2015-04-25 0 3762
278 정끝별 시 한수 2015-04-25 0 3367
277 김삿갓 풍자, 해학시 모음 2015-04-20 1 13454
276 방랑 시인 - 김삿갓 풍자시 2015-04-20 0 3197
275 명시인 - 베르톨트 브레히트 2015-04-20 0 3740
274 명시인 - 잭 런던 2015-04-19 0 3661
273 칠레 민중시인 - 파블로 네루다 2015-04-19 0 3807
272 <<껍데기>>시인 - 신동엽 2015-04-19 0 2894
271 자본주의 그는,--- 2015-04-19 0 3070
270 명시인 -한용운 2015-04-19 0 2847
269 러시아 詩의 태양 - 푸쉬킨 2015-04-12 0 3961
268 명시인 - 프로스트 2015-04-10 0 2945
267 푸쉬킨 / 타골 / 뚜르게네프(클릭해 보세ㅛ) 2015-04-09 0 2907
266 독일 시모음(클릭해 보기) 2015-04-09 0 4135
265 프랑스 시모음(클릭해 보기) 2015-04-09 0 3802
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.