http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 詩人 대학교

남자를 돌려주고... 녀자를 돌려다오...
2017년 08월 17일 02시 14분  조회:1935  추천:0  작성자: 죽림

 

시와 소통 

박찬일(시인) 

1. 

  시를 상대적 이미지 시, 절대적 이미지 시, 무의미시로 나눌 수 있다. 앞의 두 개는 수용미학상 소통에 문제가 없다. 그러나 무의미시의 창작미학에는 수용미학상 소통을 불가능하게 하려는 의도가 담겨 있다. 

  상대적 이미지 시는 문덕수의 말을 빌면 수퍼비니언스 원리의 시이다. “시에서 모든 관념은 어떤 형태든 물리적 존재에 실려 운반되어야 한다.”1) ‘물리적 존재’는 토머스 S. 엘리엇이 1919년 「햄릿과 그의 문제들」(1919)이라는 에세이에서 처음으로 언명한 ‘객관적 상관물’과 같다. 

  김춘수는 상대적 이미지 시와 관념시를 구분하지 않고 있다. 그러나 여기에도 미묘한 차이는 있다. 파울 첼란의 두 편의 시를 예로 들어보자. 첼란의 유명한 「죽음의 푸가Todesfuge」는 다음과 같이 시작한다. 


  새벽의 검은 우유 우리는 그것을 저녁에 마신다. 

  우리는 그것을 한낮에 마시고 아침에 마신다 우리는 그것을 밤에 마신다 

  우리는 마시고 또 마신다 

  우리는 공중에 무덤을 판다 거기서는 사람이 갇히지 않는다 

“검은 우유”가 표상하는 것은 독가스였다. 유태인 대량학살에 사용된 독가스였다. 정확히 말하면 검은 우유는 ‘유태인 대량학살’을 표상하였다고 할 수 있다. “공중”은 경계를 지을 수 없는 곳, 그러므로 ‘자유로운 곳’[수용소 밖]을 표상하였다고 할 수 있다. 검은 우유와 공중은 물리적 존재로서, 혹은 객관적 상관물로서 독자와 소통하였다. 혹은 유태인 대량학살과 ‘자유로운 곳’은  물리적 존재로써, 혹은 객관적 상관물로써 독자와 소통하였다고 할 수 있다(검은 우유와 공중이 물리적 존재, 혹은 객관적 상관물이었다). 「죽음의 푸가」를 간단히 상대적 이미지 시라고 할 수 있다. 

  첼란의 다음 시 역시 상대적 이미지 시라고 할 수 있지만 물리적 존재나 객관적 상관물을 통해 의미를 전달하지 않고 관념을 통해서 관념을 전달하고 있다는 점에서 순수 관념시라고 할 수 있다. 순수 관념시는 상대적 이미지 시보다 소통을 더 어렵게 한다. 이 시에는 제목도 없다. 全文이다. 


  낯선 것이 

  우리를 그물로 가두고 있다 

  무상無常은 사정없이 

  우리를 꿰뚫고 쥐어오는데 




  헤아려 주렴 너는 나의 맥박을 

  네 안에서 내 것까지를 




  그러면 우리가 일어서리라 

  너를 향해 너를 넘고 

  나를 향해 나를 넘어서 




  무언가는 우리에게 

  피부처럼 낮과 밤을 입힌다 

  추락으로 끝내려는 

  더없이 집요한 유희를 위해 




“그물”, “맥박”, “피부”처럼 물리적 존재들이 있기는 하지만 “낯선 것”, “무상”, “너를 향해 너를 넘고/ 나를 향해 나를 넘어서”, “무언가”, “추락”, “유희”라는 관념어들이 이것들을 가리고 있다. 관념이 승하다고 해서 이 시가 폄하되는 것은 물론 아니다. 이 시는 첼란의 존재론적 성찰을 담은 빼어난 시편에 속한다. 이런 시도 있고 저런 시도 있는 법이다. 

  상대적 이미지 시가 있다면 절대적 이미지 시가 있다. 




  날이 저물자 

  肋骨과 肋骨 사이 

  홈을 파고 

  거머리가 우는 소리를 나는 들었다. 

  베고니아의 

  붉고 붉은 꽃잎이 지고 있었다. 




  그런가 하면 다시 또 아침이 오고 

  바다가 또 한 번 

  새앙쥐같은 눈을 뜨고 있었다. 

  ― 김춘수, <처용단장 제1부> 부분 




“거머리가 우는 소리”는 거머리가 우는 소리이고, “베고니아의 […] 붉은 꽃잎이” 진다는 것은 베고니아의 붉은 꽃잎이 진다는 것이다. “바다가 […] 새앙쥐같은 눈을 뜨고 있”다면 바다가 새앙쥐같은 눈을 뜨고 있는 것이다. 이육사의 「절정」 끝에 있는 “겨울은 강철로 된 무지개”와 비교해보자. ‘강철로 된 무지개’는 겨울의 은유이자 알레고리이다. 알레고리라고 한 것은 식민지 상황을 고려한 것이다. 알레고리는 1회적 알레고리, 역사적 알레고리이기 때문이다. 그러나 인용된 김춘수의 <처용단장 제1부>에서는 어떠한 알레고리도 찾을 수 없다. ‘저문 어느 날 거머리가 우는 소리가 들렸고, 베고니아의 붉은 꽃잎이 지는 것을 보았고, 새앙쥐같은 눈을 뜨고 있는 바다를 보았다’고 한 것이다. 그 이상도 그 이하도 아닌 것이다. 리듬만 남아있는 시, 이미지만 남아있는 시라고 할 수 있다. 절대적 이미지 시이다. 의미나 정보가 아닌, 절대적 이미지로 독자와 소통하려는 시라고 할 수 있다. 절대적 이미지의 아름다움으로. 

  이 지점에서 김종삼의 ‘내용 없는 아름다움’을 말하지 않을 수 없다. 「북치는 소년」 전문이다.    

   

  내용 없는 아름다움처럼 




  가난한 아희에게 온 

  서양나라에서 온 

  아름다운 크리스마스 카드처럼 




  어린 羊들의 등성이에 반짝이는 

  진눈깨비처럼 




“가난한 아희에게 온/ 서양나라에서 온/ 아름다운 크리스마스 카드”에 “어린 羊들”이 인쇄되어 있었을 것이고 그 위에는 유리가루같은 것이 붙여져 있었을 것이다(그래서 “진눈깨비처럼” “반짝”인다고 했을 것이다). 일견 가난한 아희, 서양에서 온 크리스마스 카드, 어린 羊, 진눈깨비 등이 어떤 의미, 어떤 정보를 제공해주었다고 생각할 수 있는 일이다. 그렇다면 제목 “북치는 소년”은? ‘가난한 아희, 서양에서 온 크리스마스 카드, 어린 羊, 진눈깨비’ 등과 ‘북치는 소년’의 관계는? ‘북치는 소년’과 끝의 두 연을 연결시켜주는 것이 바로 첫 연의 “내용 없는 아름다움처럼”으로 보는 것이다. 이 시에는 시에 구조를 부여하려는 김종삼의 의도적 노력이 있었다. ‘제목’과 ‘끝 두 연’을 ‘내용 없는 아름다움’의 구체화라고 할 수 있다. 내용 없는 아름다움은 김춘수의 경우 절대적 이미지의 이름이다. 

  상대적 이미지 시(혹은 관념시), 절대적 이미지 시가 있다면 무의미시가 있다. 무의미시는 앞서 말했지만 수용미학상 소통 불가능을 목표로 하는 시이다. 물론 의미, 정보들의 소통이다. 역시 김춘수가 이에 대한 모범답안을 제시해주었다. 




  돌려다오. 

  불이 앗아간 것, 하늘이 앗아간 것, 개미와 말똥이 앗아간 것, 

  女子가 앗아가고 男子가 앗아간 것, 

  앗아간 것을 돌려다오. 

  불을 돌려다오. 하늘을 돌려다오. 개미와 말똥을 돌려다오, 

  女子를 돌려주고 男子를 돌려다오. 

  쟁반 위에 별을 돌려다오. 

  ― <처용단장 제 2부> 부분 




“불이 앗아간 것, 하늘이 앗아간 것, 개미와 말똥이 앗아간 것”을 돌려달라고 하다가 “불을 돌려다오. 하늘을 돌려다오. 개미와 말똥을 돌려다오”라고 하고 있다. “女子가 앗아가고 男子가 […] 앗아간 것을 돌려다오”라고 하다가 “女子를 돌려주고 男子를 돌려다오”라고 하고 있다. 한 술 더 떠 “쟁반 위에 별을 돌려다오”라고 하고 있다. 김춘수의 말을 빌면 의미가 고정되려고 하면 그 의미를 다른 의미로서 가차 없이 처단하고 있다.2)   



 

 

 

 
 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 1570
번호 제목 날자 추천 조회
290 시인의 고향 룡정에서 반세기만에 첫 기념회를 열었던 때가 ... 2017-02-27 0 2038
289 시가 스스로 울어야 독자들도 따라 운다... 2017-02-27 1 2493
288 시의 창으로 넘나드는 시어는 늘 신선해야... 2017-02-27 0 2361
287 "알파고"와 미래의 조선족 2017-02-24 0 2425
286 인공지능 번역기가 없다?... 있다!... 2017-02-24 0 2627
285 인공지능이 영화대본을 못쓴다?... 썼다!... 2017-02-24 0 3897
284 시도 모르는 비인간적인 사회는 배부른 돼지들만 사는 세계 2017-02-24 1 2660
283 인공지능이 천여편의 시를 못쓴다?...썼다!... 2017-02-24 0 2533
282 중국 연변 룡정 동산마루에 "별의 시인" 윤동주묘소가 있다... 2017-02-24 0 2577
281 시인은 궁핍(窮乏)으로 시인의 이름에 누를 끼치지 말아야... 2017-02-24 1 2342
280 윤동주 시와 이육사 시를 재조명해 보다... 2017-02-23 1 8923
279 책을 그렇게도 사랑했던 덕화 남평 길지籍 허봉남 문학가 2017-02-23 0 2546
278 시는 꽃씨와 불씨와 꿈을 지닌 여백(餘白)의 미학이다... 2017-02-23 0 2463
277 "하이쿠시"는 불교, 도교, 유교의 종합체이다... 2017-02-22 1 2768
276 덕화 남평의 "마당형님"이였던 허충남 문학가 2017-02-22 0 2276
275 시는 예쁜 포장지속에 들어있는 빛나는 보석이여야... 2017-02-22 0 2338
274 "한글통일"이 언제 오려나(4)... 2017-02-22 0 3386
273 "한글통일"이 언제 오려나(3)... 2017-02-22 0 2361
272 "한글통일"이 언제 오려나(2)... 2017-02-22 0 2702
271 "한글통일"이 언제 오려나... 2017-02-21 0 2717
270 세계가 기리는 100년의 시인... 2017-02-21 0 2270
269 진정한 시는 "찾아지는 감춤"의 미덕과 미학의 결과물이다... 2017-02-21 0 2683
268 안도현 시론을 재정리하여 알아보다... 2017-02-21 0 3221
267 시 안에서 "잔치"를 벌리라... 2017-02-21 0 2683
266 시는 발효와 숙성의 간고하고 처절한 시간과의 결과물이여야... 2017-02-21 0 2836
265 시인이여, 단순하고 엉뚱한 상상력으로 놀아라... 2017-02-21 0 3434
264 시어는 "관념어"와 친척이 옳다?... 아니다!... 2017-02-21 0 2855
263 멕시코 시인 옥타비오 파스가 "이미지"를 말하다... 2017-02-20 0 3328
262 애송시가 되는 비결은 우리 말로 우리 정서를 표현해야... 2017-02-20 0 2405
261 창조적 모방을 위하여 // 트럼블 스티크니 / 정지용 2017-02-19 0 4065
260 "아버지가 서점이고, 서점이 곧 아버지였다" 2017-02-19 0 2988
259 한국 최초의 번역시집, 최초의 현대 시집 / 김억 2017-02-19 0 4539
258 작문써클선생님들께; - "즈려밟다" 와 "지르밟다" 2017-02-19 0 3791
257 아르헨티나 극단주의적 모더니즘 시인 - 보르헤스 2017-02-19 0 4591
256 "내 시가 독자를 감동시키지 못한다면 죽어도 쉬지 않으리라" 2017-02-19 0 2292
255 시작은 탈언어화로부터 시작하라... 2017-02-19 0 2374
254 "낯설게 하기"를 처음 제시한 사람 - 러시아 작가 쉬클로프스키 2017-02-19 0 2499
253 시는 언어의 건축물이다... 2017-02-19 2 2490
252 시작을 낯설게 하기도 하고 낯익게 하기도 하라... 2017-02-19 0 2245
251 시인은 재료 공급자, 독자는 그 퍼즐맞추는 려행자 2017-02-19 0 2356
‹처음  이전 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.