http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 3월 2025 >>
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

시 낯설게 하기와 조향시인
2015년 04월 14일 22시 07분  조회:4550  추천:1  작성자: 죽림

 

 

 

바다의 層階

 

 

 

 

 

                             조향(趙鄕, 본명 조섭제)

 

 

 

 

 

 

 

 

낡은 아코오뎡은 대화를 관뒀습니다

 

 

―――여보세요?

 

 

폰폰따리아

마주르카

디이젤 ―엔진에 피는 들국화,

 

 

―――왜 그러십니까?

 

 

         모래밭에서

 

受話器

    여인의 허벅지

        낙지 까아만 그림자

 

 

비둘기와 소녀들의 랑데―부우

그 위에

손을 흔드는 파아란 깃폭들

 

 

나비는

起重機의

허리에 붙어서

 

푸른 바다의 층계를 헤아린다.

 

 

 

 

 

 

 

 

――개정신보판 現代國文學粹, 自由莊(1952간)에서 발췌하여 엮은

<열음사> 1994년 간행 <趙鄕全集> 1詩,를 원문으로 옮겨 적었음.

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

시를 왜 낯설게 써야 하는가

 

 

낯설게 하기, 즉 데빼이즈망depaysement의 본뜻은 고향paynatal에 편히 길들어있는 것들을 일부러 낯선 곳, 타향으로 보내 불편하더라도 낯가림을 겪도록 유도한다는 뜻을 지닌 불어의 어휘 de-paysement에서 연원했다.

 

러시아 형식주의자들은 낯선 표현, 낯선 기법에 의해서만 독자나 감상자의 관심과 주의를 환기시킬 수 있다고 믿었다.

왜냐하면 낯익은 것들은 지겹도록 우리를 지루하게 만드는 속성이 있다.

그러므로 낯익은 것들은 낡은 것이나 다름없으므로 우리의 지각을 자극시키기는커녕 우리의 의식을 게을러지게 하거나 무감각하게 만든다.

‘가령 김밥 옆구리 터지는 소리’라는 농담을 처음 들었을 때는 재미있는 표현에 웃음이 났지만 두 번 세 번 반복해서 들었을 경우는 다르다.

이런 관점에서 훌륭한 문학작품이란 사물을 異化, 끊임없이 낯선 관점으로 이끌어냄으로써 감상자, 관객, 독자의 의식을 혁신적으로 일깨워 줄 수 있다고 믿는 것이다.

 

이렇게 우리의 의식이나 언어습관은 일상화되거나 기계화, 자동화되기 싶다. 이를 막기 위해서는 새로운 언어, 새로운 기법으로 기존의 의미나 의식을 파괴하고 자율적 언어에 의한 독창적 의미의 틀을 이끌어 내지 않으면 안 된다.

 

일상적인 언어와 자율적인 언어의 차이란 평범한 보행과 예술가의 춤, 안무를 비교하면 쉽게 이해될 것이다.

문학적 언어 표현, 즉 자율적인 언어란 무용가가 창의적인 동작을 만들어 안무하는 춤과 같다고 보면 된다. 이와 반대로 일상적인 걸음걸이는 누구나 타성에 젖어 다만 걸어다는 것 그 자체, 보행만을 의미하므로 무용가가 취하는 낯선 걸음걸이나 예술적 동작, 무대 위의 스텝과는 아무 연관도 없고 목적의식 자체도 다른 것이다. 자율적인 언어란 새로운 표현, 새로운 의미망을 구축한다는 의의를 지닌다. 무기력한 언어습관에 의해 무뎌지고 무감각해진 세상을 새롭게 자극, 각성시킴으로써 새로운 세계의 탄생을 가능케 한다는 사실에 깊이 주목해볼 필요가 있다.

 

*///김영찬


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
2203 중국조선족시인 홍영빈 篇 2024-08-29 0 662
2202 중국조선족시인 리삼월 篇 2024-08-29 0 679
2201 중국조선족시인 김철 篇 2024-08-29 0 625
2200 중국조선족시인 조광명 篇 2024-08-29 0 895
2199 중국조선족시인 김창영 篇 2024-08-29 0 784
2198 중국조선족시인 김견 篇 2024-08-29 0 526
2197 중국조선족 시인 김영건 篇 2024-08-29 0 623
2196 중국조선족시인 심예란 篇 2024-08-29 0 784
2195 중국조선족시인 김일량 篇 2024-08-29 0 777
2194 중국조선족 시인 석화 篇 2024-08-24 0 1991
2193 중국조선족 시인 김정호 篇 2024-08-24 0 914
2192 중국조선족 시인 허동식 篇 2024-08-24 0 954
2191 중국조선족 시인 리상각 篇 2024-08-24 0 900
2190 중국조선족 시인 조룡남 篇 2024-08-24 0 849
2189 중국조선족 시인 최룡관 篇 2024-08-24 0 857
2188 중국조선족 시인 방산옥 篇 2024-08-24 0 842
2187 중국조선족 시인 김파 篇 2024-08-24 0 925
2186 중국조선족 시인 강효삼 篇 2024-08-23 0 813
2185 중국조선족 시인 윤청남 篇 2024-08-23 0 865
2184 중국조선족 시인 림운호 篇 2024-08-23 0 796
2183 중국조선족 시인 방태길 篇 2024-08-23 0 981
2182 중국조선족 시인 김경희 篇 2024-08-23 0 779
2181 중국조선족 시인 방순애 篇 2024-08-23 0 803
2180 중국조선족 시인 최화길 篇 2024-08-23 0 752
2179 중국조선족 시인 허옥진 篇 2024-08-23 0 960
2178 중국조선족 시인 류춘옥 篇 2024-08-23 0 756
2177 중국조선족 시인 김선희 篇 2024-08-23 0 769
2176 중국조선족 시인 김성우 篇 2024-08-23 0 837
2175 중국조선족 시인 김영능 篇 2024-08-23 0 1066
2174 중국조선족 시인 림금산 篇 2024-08-23 0 891
2173 중국조선족 시인 김춘희 篇 2024-08-23 0 852
2172 중국조선족 시인 리문호 篇 2024-08-23 0 928
2171 중국조선족 시인 최기자 篇 2024-08-23 0 912
2170 중국조선족 시인 김응룡 篇 2024-08-23 0 863
2169 중국조선족 시인 김기덕 篇 2024-08-23 0 875
2168 중국조선족 시인 김창희 篇 2024-08-23 0 822
2167 중국조선족 시인 김영춘 篇 2024-08-23 0 1016
2166 중국조선족 시인 한춘 篇 2024-08-23 0 877
2165 중국조선족 시인 김승종 篇 2024-08-23 0 1004
2164 중국조선족 시인 박장길 篇 2024-08-23 0 1118
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 7 8 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.