http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 12월 2024 >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 보물 + 뒷간

땡!~ 한글은 위대한 문자
2016년 04월 06일 23시 28분  조회:4991  추천:0  작성자: 죽림

한글은 위대한 문자다.
그러나 한국말은 매우 어려운 언어로 꼽힌다. 한국말이 어려운 이유 중 하나는 한자 외래어의 범람이다. 한자어로 된 동음이의어가 많다 보니 한글로는 같은 글자인데 된소리로 구분해 발음해야 의미가 전달되는 단어들이 허다하다.

한글로는 ‘대가’라고 표기되는 ‘大家’와 ‘代價’의 경우 각각 ‘대가’ ‘대까’로 구분해야 상대가 알아듣는다. 방송 아나운서들은 대중들이 대부분 ‘효꽈’라고 발음하는 ‘效果’를 ‘효과’라고 부드럽게 읽으며 그게 맞다고 한다. 그래놓고 ‘成果’는 ‘성꽈’로 발음한다. 동일한 ‘과’(果)자인데 왜 발음이 다를까. 그에 대한 논리적인 설명은 없다.

비슷한 의미를 가진 한자어가 많다는 점도 한국말 난이도 상승의 원인이다.

‘죽음’이라는 단어를 보자. 영어에서는 ‘death’면 족하고, ‘죽다’도 ‘die’나 ‘is dead’ ‘is gone’ 정도면 통용된다. 그러나 우리말에서는 상황이 다르다. 윗분에게 ‘죽었다’라고 하면 왠지 불경스러운 것 같아 죽음을 뜻하는 각종 한자어가 동원된다.

사망, 별세, 작고, 운명, 영면, 하직, 소천, 열반, 입적, 선종, 서거, 승하, 붕어. 이게 다가 아니다.

서거, 영서, 장서, 둔세, 서세, 기세, 잠매….

대상의 지위와 신분에 따라 각기 다른 한자어를 사용해야 한다는 집단적 강박증이 이 사회를 감싸고 있다. 그러다 보니 웃지 못할 일도 생긴다.

...대통령 ‘존영’(尊影) 반납 논란이 그랬다. ‘대통령 액자 사진’이라고 쉽게 표현할 수 있었는데 공당이 ‘존영’이라는 생경하고 낯뜨거운 용어를 써 논란을 더 키웠다.

... 뉴스에서 등장한 ‘옥새 투쟁’이라는 표현도 시대착오적이다. 적합한 단어로 ‘당대표 직인’이 있는데도 ‘임금의 도장’을 뜻하는 왕조시대적 단어가 언론에 무비판적으로 오르내리는 것을 보면서 언론 종사자로서 부끄러움을 느꼈다.

영화 ‘내부자’에 보면 전율스러운 대사가 나온다. 배후 실력자로 묘사된 조국일보 논설위원 이강식이 “어차피 대중들은 개`돼지”라고 말하는 대목이다.

나는 존영`옥새라는 단어가 불편하다. 그 말에서 국민을 장기판 졸(卒)이라고 보는 위정자들의 속내를 본 것 같아서이다. 세월이 흐르고 시대는 변했건만 그들의 마음은 고장 난 시계처럼 멈춰 서 있는 것 같다.

 

김해용 북부지역본부장

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 3117
번호 제목 날자 추천 조회
637 ... 2016-11-20 0 4113
636 ... 2016-11-20 0 3909
635 ... 2016-11-20 0 3326
634 ... 2016-11-20 0 3576
633 ... 2016-11-20 0 4286
632 ... 2016-11-20 0 3970
631 ... 2016-11-20 0 3780
630 ... 2016-11-20 0 3921
629 ... 2016-11-20 0 3806
628 ... 2016-11-20 0 3555
627 ... 2016-11-20 0 3592
626 ... 2016-11-20 0 3896
625 ... 2016-11-20 0 4076
624 ... 2016-11-20 0 3817
623 ... 2016-11-20 0 3928
622 ... 2016-11-20 0 3861
621 ... 2016-11-20 0 4625
620 ... 2016-11-20 0 3686
619 ... 2016-11-20 0 4270
618 ... 2016-11-20 0 4454
617 [쉼터] - 명언과 격언 2016-11-20 0 4709
616 [쉼터] - 나도 독특한 결혼식 차려 봤으면... 2016-11-18 0 4129
615 고향시단뉴스 한토리 - 김파시인 賞 타다... 2016-11-18 0 5138
614 노벨문학상 수상자 불운하게도 불참한단다... 2016-11-17 0 5004
613 동판 악보 알아보다... 2016-11-15 0 4467
612 최초 채보 악보 "아리랑" 2016-11-15 0 3646
611 最古의 악보 동요 "고향의 봄" 2016-11-15 0 5464
610 동요 "아리랑" 과 8마디 선률 2016-11-15 0 4357
609 세상에서 최고의 실패작은 조물주가 만든 인간물 2016-11-12 0 3848
608 [민속오락놀이] - "되놀이" 해보신적 있으십니까... 2016-11-12 0 3994
607 [민속오락놀이] - "수천"을 아십니까... 2016-11-12 0 4055
606 물, 술, 약, 독... 그리고 주덕(酒德) 2016-11-12 0 4050
605 7,500자와 25,000자 2016-11-12 0 3714
604 시작과 끝이 하나인 원처럼 영원한것은 있다?!...없다?!... 2016-11-12 0 3271
603 상(賞)과 상(上) 2016-11-11 0 5049
602 {자료} - 동북조선인민보와 연변일보 2016-11-11 0 4372
601 30일과 30가지 2016-11-11 0 4014
600 "돈"과 "도" 2016-11-11 0 3819
599 <<이>>가 그립지 않다?!... 그립다?!... 2016-11-11 0 4673
598 중국 조선어와, 조선말 "잘 나아간다?!... 글쎄ㅠ?!... 2016-11-11 0 4375
‹처음  이전 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.