http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 9월 2024 >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

"님의 침묵"이냐?... "情人의 침묵"이냐?...
2016년 11월 14일 23시 46분  조회:3450  추천:0  작성자: 죽림
< 님의 침묵>과 님
2009년 04월 08일 12시 39분                   /작성자: 허동식
 
한국에서 오신 모사장님과 이야기 나누던 중, 그 분이 우리 집 뒤산에 만해 한용운의 무덤이 있어 하는 말에 내가 크게 기쁘하든 기억이 있다.  모사장이 부자여서 정원이 있는 가옥에서 살고 있음이 조금 부러운  일인데 또 내가 좋아하는 만해스님의 묘소를 근처에 두었다니.
예 그럼 언제 한국가면 만해스님 묘소 그리고 백담사 여행을 부탁합니다. 주접이 좋게 청구한 일이 아직은 실현이 아니 되였지만 그 적부터이던가 나는 < 님의 침묵>을 중국어로 번역해보기도 하였다.
꽤나 땀을 흘리고 수개를 거듭해서 또 주제넘게도 한국문학번역원에 출간을 신청하였는데 이미 상해에서 출간되였음 하는 회신을 받았다.
ㅁㅁㅁ라는 한국유학을 한 문학박사가 중국어로 번역을 했는데 인터넷에서 검색을 해보니 시집이름이 <情人의 침묵>으로 되여있고 구매를 신청하였지만 잘 진행이 되지못하여 아직도 나의 수중에는 <情人의 침묵>은 없다.
나의 번역고가 출간이 못되고 남의 번역고가 이미 출간이 되였다니 질투심이 나고 속은 불안하기도 했다. 한국문학번역원은 도대채 무엇을 하는 기구인가? 나처럼 <비슷한 사람>을 찾지 않고 뚱딴지 같은 사람을 찾아서 번역을 시키다니 하는 식의 말도 내밷고 싶었다.
    인터넷에서 <정인의 침묵> 목록을 검색해보면서 나는 < 님의 침묵>을 <정인의 침묵>으로 번역한것은 오역이라고 생각을 한다. 만해스님의 < 님의 침묵>이란 한일합병뒤에 있게되는 수천만 한반도인의 력력한 <心路歷程>이라 하여도 과언이 아닌데, < 님의 침묵>에서 님은 분명히 조국을 이야기하는건데,  님을 정인으로 애인으로 번역을 하다니? 중국사람들도 조국을 애인으로는 정인으로는 문자표현하기를 거부하여 왔는데 어찌 <님의 침묵을> <정인의 침묵>이라 한단 말인가?
님이란 말은 중국인을 상대해서는 힘든 말인가보다. 그리고 엄격한 의미에서는 시역은 불가능하다는 말이 성립되는가부다.

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
2003 강릉출생 민족시인 심연수 육필원고 고향에서 품다... 2017-01-27 0 3157
2002 [자료] - 윤동주 유고시집 보존했던 정병욱 가옥(4) 2017-01-25 0 3731
2001 [자료] - 윤동주 유고시집 보존했던 정병욱 가옥(3) 2017-01-25 0 4545
2000 [자료] - 윤동주 유고시집 보존했던 정병욱 가옥(2) 2017-01-25 0 3824
1999 저항시인, 아동문학가 윤동주 재조명되다... 2017-01-25 0 3523
1998 [자료] - 윤동주 유고시집 보존했던 정병욱 가옥 2017-01-25 0 4381
1997 [자료] - 윤동주 하숙집 옛터 2017-01-24 0 3268
1996 [쟁명] - 윤동주 리해조명돕기 2017-01-24 0 5363
1995 [쟁명] - 서로서로 교류의 장을 열자(2)... 2017-01-24 0 4250
1994 [쟁명] - 서로서로 교류의 장을 열자... 2017-01-24 0 5081
1993 [쟁명] - 불멸의 영원 - "윤동주 현상"... 2017-01-24 0 3353
1992 [쟁명] - 윤동주 한민족 시인... 2017-01-24 0 3582
1991 [쟁명] - 윤동주 조선족 是是非非... 2017-01-24 0 3208
1990 [쟁명] - 윤동주의 조선족 시인설... 2017-01-24 0 3290
1989 정지용과 윤동주 2017-01-22 0 3607
1988 윤동주 탄생 100주년 계기로 "동주"를 재다시 바로알기 2017-01-22 0 3486
1987 현대시의 아버지, 민족과 우리 말 수호자 - 정지용시인 2017-01-22 0 4518
1986 "윤동주 연구가" ㅡ 오무라 마스오 日本人 학자 2017-01-22 0 3392
1985 윤동주 탄생 100주년에 붙여... 2017-01-22 0 3974
1984 암울한 시대에 묵묵히 위대한 문학을 이루어낸 시인 윤동주 2017-01-22 0 3965
1983 그 언제나 늙지 않는 그 이름 "동주" 2017-01-22 0 3406
1982 "윤동주시인은 결코 죽지 않았다..." 2017-01-22 0 3721
1981 영원한 청년 - 윤동주시인 2017-01-21 0 3414
1980 2017년, 윤동주 탄생 100주년!... 2017-01-09 0 3630
1979 불러도 대답없을, 헛되나마 다시 부르고싶은 동주! 몽규!... 2017-01-09 0 4335
1978 윤동주 시집 제목을 워낙 "병원"이라 붙일가 했단다... 2017-01-09 0 5729
1977 "서정시 동서고금 속마음 모두 하나" 2017-01-08 0 3787
1976 시인은 시대와 력사의 고통을 노래해야... 2017-01-06 0 3603
1975 대가, 천재, 명인, 그리고 病이 명작 만들다... 2017-01-06 0 3860
1974 리투아니아 음유시인 - 마이로니스 2017-01-02 0 3825
1973 칠레 시인 - 가브리엘라 미스트랄 2017-01-02 0 3931
1972 이탈리아 시인 - 단눈치오 2017-01-02 0 6023
1971 영국 시인 - 에디스 싯웰, o. 싯웰, s. 싯웰 2017-01-01 0 4929
1970 "반디불" 저자 조룡남 원로시인 "반디불나라"로 가다... 2016-12-27 0 3613
1969 독일 시인 - 베르톨트 브레히트 2016-12-27 0 5275
1968 몽골 시인 - 째.바트바타르 2016-12-26 0 3767
1967 대통령, 총통, 그리고 시인 2016-12-26 0 4278
1966 뿌리는 중국, 줄기는 대만, 가지와 잎은 미국 2016-12-25 1 4953
1965 "중국의 솔제니친" - 北島 시인 2016-12-25 0 3670
1964 중국 가장 전위적인 예술가 - 최건(음유시인) 2016-12-25 0 4235
‹처음  이전 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.