http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 詩人 대학교

시작은 생활로부터의 도피이며 해방이다...
2017년 04월 03일 01시 00분  조회:2676  추천:0  작성자: 죽림
 

詩作 및 詩는 救援이다 

등산이나 낚시나 바둑이 구원이듯이 시작도 구원이다. 구원이란 말을 너무 무겁게, 또는 비장하게 생각하는 것은 로맨티스트의 나쁜 버릇이다. 
시작이 구원이 된다고해서 하루 왼종일 시작에만 몰두하고 있을 수가 없다.그러나 그렇게 해야 되는 것처럼 생각하면서 생활을 멸시하고, 소시민이니 속물이니, 하고 백안시 하는 것은 또한 로맨티스트의 나쁜 버릇이다. 아니, 악덕이다. 이런 경우 시작은 오히려 구속이 되어 그의 인생을 망치게도 되지만, 위대한 시를 남긴 사람들 중에서도 이런 일들이 있었다. 물론 아ㅣㄴ생도 망치고 시도 남기지 못한, 그야말로 로맨티스트의 수는 더할 나위 없이 많은 것이지만- 시와 생활을 구별 못하는 사람을 나는 로맨티스트라 부른다. 시작이 생활의 전부가 아니라는것을 괴테는 질풍노도기를 겪으면서 깨달았다. 그러나 딜란 토마스라든가 김수영은 훌륭한 시를 남긴 로맨티스트다. 이 두시인에게 시작은 숙명이었다. 그들의 죽음까지가 시작의 연장선상에 있다. 
누구는 은행의 행원이면서 일급의 시를 쓰고, 만년에는 출판사의 중역을 지내기도 하면서 시작을 했다고 하지만, 이런 비전문가적 처신은 시를 생의 구원이게 한다. 시작은 생활로부터의 해방이기 때문이다. 그런가 하면, 말라르메처럼 <지성의 축제>(폴 발레리)를 유일한 생의 보람으로 삼으면서 시작을 <지성의 축제>의 으뜸으로 여기는 태도도 구원이다. 
시작은 하나의 장난game이지만, 휠더린과 같은 로맨티스트에 있어서는 이 장난 위에 형용사<위험한>이란 말이 붙어 있었다. 내 경우에는 <위험한>이란 이 로맨틱한(비장한)형용사 대신에 <오묘한>이란 형용사를 붙이고자 한다. 
나에게 있어 시작은 생활로부터의 도피가 되고 있는 듯하다. 이것을 긍정적으로 말하면, 시작은 생활로부터의 해방이 된다는 뜻이 된다. 다시 말하면 비전문가적 처신을 할 때 시작은 생의구원이 된다는 뜻이다. 운동선수는 운동경기가 오히려 지옥일는지도 모른다. 지옥이란 말이 과장된 말이라고 한다면 생의 가장 강열한 구속이라고 해도 된다. 비전문가란 생활과 시작을 구별하는 사람이니까 시작은 구속이 아니라 해방이 된다. 
시에서 뭔가 구원을 노래함으로써 어떤 시적 결론을 얻게 되는 그 과정이 구원이 아니라, 시를 쓴다는 어떤 과정 그 자체가 구원이고, 보다는 나에게 있어서는 이 세상에 시가 있다는 그 사실 자체가 구원일 수도 있다. 마치 하늘이 있고 아름다운 노을이 (내 의지와는 관게없이)있다는 그 사실이 그대로 구원이 되듯이 말이다. 


----의미와 무의미, 김춘수, 문학과 지성사, 22쪽에서 23쪽---- 
* 펌-나호열교수(경희대)
 

 
 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 1570
번호 제목 날자 추천 조회
1410 윤동주는 왜... 2019-09-17 0 2743
1409 에드윈 마크햄 - "원" 2019-09-16 0 3055
1408 [시공부] - ... 2019-08-04 0 2529
1407 [시공부] - ... 2019-08-04 0 2707
1406 시는 무용이다... 2019-07-09 0 2801
1405 [그것이 알고싶다] - 백서 "도덕경" 2019-06-29 0 3855
1404 [문단소식] - 림금산시인 "달을 만나고" 시집 낳다 ... 2019-06-16 0 2780
1403 100년 뒤... 뒤...뒤... 2019-05-26 0 3181
1402 [평, 評, 평, 評] - 작품과 상과 인간과 그리고... 2019-05-13 0 3044
1401 윤동주를 알리는 골수팬 일본인- 야스코 2019-04-23 0 3263
1400 시를 암송하면 삶이 더 즐겁다... 2019-04-23 0 3012
1399 "또 다른 고향"을 찾아가는 미완의 려정... 2019-04-23 0 3535
1398 인도주의는 윤동주 시인이 이 땅에 심은 자산입니다... 2019-03-23 0 3322
1397 윤동주, 그는 절대로 "문약한" 학생이 아니었다... 2019-03-23 0 3297
1396 시인은 떠났어도 희망은 "낡지 않"았다... 2019-03-07 0 3604
1395 [그것이 알고싶다] - "옥중가"와 100여년... 2019-03-02 0 3202
1394 "한글, 이번에는 제가 배울 차례입니다"... 2019-02-16 0 3594
1393 [동네방네] - "윤동주", 실시간 알리기... 2019-02-16 0 3409
1392 [명작 쟁명] - 프랑스 작가 알퐁스 도데 "마지막 수업" 2019-02-15 0 4554
1391 "풀꽃" 2019-02-06 0 3367
1390 윤동주 시 또 중국어로 번역되다... 2019-01-27 0 4336
1389 윤동주와 "아리랑" 2019-01-27 0 3601
1388 윤동주와 명동, 룡정, 평양, 서울, 도쿄, 교토... 2019-01-24 0 3341
1387 윤동주 시를 지켜준것은 "우정"이였다... 2019-01-24 1 3107
1386 윤동주 유고 시집과 시인 정지용 "서문", 친구 강처중 "발문"... 2019-01-24 0 3419
1385 윤동주 시집과 여러 사람들... 2019-01-24 0 3412
1384 윤동주 시집 원 제목은 "병원"이였다... 2019-01-24 0 3992
1383 정지용과 윤동주 2019-01-24 0 3503
1382 윤동주는 시를 들고 일제와 싸웠다... 2019-01-22 0 3537
1381 서시(윤동주)를 리해하기...3 2019-01-22 0 3153
1380 서시(윤동주)를 리해하기...2 2019-01-22 0 3681
1379 서시(윤동주)를 리해하기...1 2019-01-22 0 2929
1378 "서시" 일본어 번역본에 오류가 있다??? 2019-01-22 1 4480
1377 서시(윤동주)와 서시 영어 번역본 2019-01-22 0 5569
1376 [매일(끝) 윤동주 시 한수 공부하기] - 서시 2019-01-22 0 3817
1375 윤동주와 친구 강처중 "발문" 2019-01-20 0 3770
1374 윤동주와 정지용 2019-01-20 0 3382
1373 윤동주, 시 한수가 씌여지기까지... 2019-01-20 0 2991
1372 {자료} - 윤동주 시의 무궁무진한 힘과 그 가치... 2019-01-20 0 3257
1371 연세대의 건물들은 기억하고 있다... 2019-01-20 0 3934
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.