http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

"님의 침묵"이냐?... "情人의 침묵"이냐?...
2016년 11월 14일 23시 46분  조회:3706  추천:0  작성자: 죽림
< 님의 침묵>과 님
2009년 04월 08일 12시 39분                   /작성자: 허동식
 
한국에서 오신 모사장님과 이야기 나누던 중, 그 분이 우리 집 뒤산에 만해 한용운의 무덤이 있어 하는 말에 내가 크게 기쁘하든 기억이 있다.  모사장이 부자여서 정원이 있는 가옥에서 살고 있음이 조금 부러운  일인데 또 내가 좋아하는 만해스님의 묘소를 근처에 두었다니.
예 그럼 언제 한국가면 만해스님 묘소 그리고 백담사 여행을 부탁합니다. 주접이 좋게 청구한 일이 아직은 실현이 아니 되였지만 그 적부터이던가 나는 < 님의 침묵>을 중국어로 번역해보기도 하였다.
꽤나 땀을 흘리고 수개를 거듭해서 또 주제넘게도 한국문학번역원에 출간을 신청하였는데 이미 상해에서 출간되였음 하는 회신을 받았다.
ㅁㅁㅁ라는 한국유학을 한 문학박사가 중국어로 번역을 했는데 인터넷에서 검색을 해보니 시집이름이 <情人의 침묵>으로 되여있고 구매를 신청하였지만 잘 진행이 되지못하여 아직도 나의 수중에는 <情人의 침묵>은 없다.
나의 번역고가 출간이 못되고 남의 번역고가 이미 출간이 되였다니 질투심이 나고 속은 불안하기도 했다. 한국문학번역원은 도대채 무엇을 하는 기구인가? 나처럼 <비슷한 사람>을 찾지 않고 뚱딴지 같은 사람을 찾아서 번역을 시키다니 하는 식의 말도 내밷고 싶었다.
    인터넷에서 <정인의 침묵> 목록을 검색해보면서 나는 < 님의 침묵>을 <정인의 침묵>으로 번역한것은 오역이라고 생각을 한다. 만해스님의 < 님의 침묵>이란 한일합병뒤에 있게되는 수천만 한반도인의 력력한 <心路歷程>이라 하여도 과언이 아닌데, < 님의 침묵>에서 님은 분명히 조국을 이야기하는건데,  님을 정인으로 애인으로 번역을 하다니? 중국사람들도 조국을 애인으로는 정인으로는 문자표현하기를 거부하여 왔는데 어찌 <님의 침묵을> <정인의 침묵>이라 한단 말인가?
님이란 말은 중국인을 상대해서는 힘든 말인가보다. 그리고 엄격한 의미에서는 시역은 불가능하다는 말이 성립되는가부다.

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
363 김지하 시모음 2015-04-10 0 4424
362 <벚꽃> 시모음 2015-04-10 1 4076
361 <지구> 시모음 2015-04-10 0 4118
360 <자화상> 시모음 2015-04-10 0 3796
359 <할아버지> 시모음 2015-04-10 0 4319
358 <술> 시모음 2015-04-10 1 3895
357 <결혼 축시> 모음 2015-04-10 0 4101
356 <어버이날> 시모음 2015-04-10 0 4611
355 <우체국> 시모음 2015-04-10 0 5113
354 <나그네> 시모음 2015-04-10 1 3800
353 명시인 - 디킨슨 2015-04-09 0 4321
352 명시인 - 에머슨 2015-04-09 0 4005
351 고대 로마 시인 - 호라티우스 2015-04-09 0 4482
350 시론과 그 일화 2015-04-09 0 4211
349 시인 - 김기림 2015-04-09 0 4532
348 현대시조의 장과 련 2015-04-09 0 4665
347 시란- / 시제 / 리듬 2015-04-09 1 3889
346 미래의 詩 그룹들 2015-04-08 0 4175
345 성냥 한개비 2015-04-08 0 4301
344 명시인 - 나짐 히크메트 2015-04-07 0 4461
343 료타르 / 포스트모더니즘 2015-04-06 0 4360
342 리상화 고택을 찾아서 2015-04-06 0 4069
341 zai永明 시 2015-04-05 0 4224
340 朦朧詩 2015-04-05 0 4075
339 gou城의 시론 연구 2015-04-05 0 4385
338 남영전 / 률원소적 2015-04-05 0 3945
337 개 // 시모음 2015-04-05 0 4239
336 北島 / 舒 女亭 2015-04-05 0 4029
335 西川 / 古馬 2015-04-05 0 3994
334 海子 / 西川 / 그리고, 李箱 2015-04-05 0 4447
333 명시인 - 안드레이 보즈네센스키 2015-04-05 0 5256
332 명시인 - 칼 샌드버그 2015-04-05 0 6811
331 력사는 력사... 北島 / 대답 2015-04-05 0 5429
330 중국 당대 시인 10인 2015-04-05 0 4354
329 北島 시모음 2015-04-05 0 4056
328 명시인 - 긴즈버그 2015-04-05 0 4876
327 명시인 - 구상 2015-04-05 0 4458
326 시인들, 봄을 노래하다... 2015-04-05 1 5808
325 명시인 - 김억 2015-04-05 0 4065
324 류시화 시모음 2015-04-05 0 5144
‹처음  이전 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.