http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 2월 2025 >>
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728 

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 詩人 대학교

작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ 순수 우리말로 하면 촌스러운가...
2017년 01월 20일 18시 13분  조회:3929  추천:0  작성자: 죽림

외래어 남용과 국제화 시대

남애균| 대전

  •  
 

최근, 우리 사회의 심각한 병폐현상 중에서 무분별한 외래어의 남용 풍조를 지적하지 않을 수 없다. 특히, 어떤 사람들은 이제는 아예, 단순한 외래어 남용 수준을 넘어서 소위, 제 나라 말로 하면 속되거나 촌스런 것이고, 외래어로 하면 고상하고 세련된 것이라는 근거 없는 생각까지 아무거리낌 없이 하게 된 것이다. 그들의 그러한 생각은 이제 너무나도 확고부동하게 자리 잡아서 누군가가 그러한 생각의 부당성에 대하여 조금이라도 지적을 해 줄라치면 되려 ''''국제화 시대 역행'''' 운운하는 말로 물리쳐 버리고야 마는 것이다.

  그렇다면, 여기서 우리는 그들의 그런 ''''국제화 시대 역행'''' 운운하는 주장들이 내포하고 있는 이론의 정당성에 대하여 가장 사소한 것까지 다시 한번 더 살펴보고, 그 때에 가서도 정녕 그들의 주장이 정말 타당성을 가지고 있었던 것이라는 확신이 든다면, 우선 먼저 그들에게로 향했던 자신의 사려 깊지 못한 성급함에 대하여, 미련 없이 반성의 마음을 표해야 할 것이다.

그럼 먼저, 지금 우리 사회에 만연 해 있는 외래어 남용의 실태들에 대하여 잠깐, 살펴보고 넘어가자. 첫 째로 연예계 특히, 가요계의 현실을 보자. 지금, 한국의 신세대 가수 들 중의 일정 부류는 별 거리낌 없이 영 미식 철자나 발음으로 된 예명을 지어 가지고 있고, 그에 더하여 가요의 제목을 아예, 영 미식 철자나 발음으로 지어 부르는 경우도 있다. 그리고 가요의 가사 또한, 일정부분 영 미식 철자나 발음으로 된 구절까지 지어 넣고 있는 경우도 많다.

그런데 그들은 왜 그렇게 구태여 영 미식 철자나 발음으로 된 제목이나 가사를 가요에 지어 넣고 있는 것일까? 그러한 의문에 대하여 사람들은 가끔, 질문을 한다. 그러면, 그럴 때마다 그들은 언제나 앵무새처럼 다음과 같은 말로 변명을 하곤 한다." 우리도 어쩔 수 없어요. 우리 또한, 그러지 말아야지 생각을 할 때도 있긴 하지만, 그렇게 안 하면, 대중들이 자꾸 외면하는 것 같아요. 따라서 우리의 책임도 책임이지만, 가요 팬들도 문제라면 문제라고 할 수 있어요. 그리고 솔직히 외래어를 집어넣어서 부르면 왠지 모르게 촌스럽지가 않잖아요. 그리고 또, 국제화시대 추세이기도 하고...... "

그러나 그들의 그러한 대답은 도대체 정말, 합당하기나 한 것일까? 자신들부터 먼저, 솔선수범해서 문제의식을 가지고 개선 해 볼 생각은 없이, 그저 자신의 책임한계나 좀 줄여보자는 얄팍한 생각이 아니라고 자신 있게 주장 할 수 있을까? 또한, 외래어로 지어 부르면 촌스럽지 않다는 생각도 어디까지나 자신들의 주관적인 생각일 뿐이지 그 것이 본래부터 내포하고 있던 절대적 진리일 수도 없는 것이다.


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 1570
번호 제목 날자 추천 조회
1530 토템시/ 사슴= 남영전, 해설= 현춘산(7) 2020-10-10 0 2599
1529 토템시/ 물= 남영전, 해설= 현춘산(6) 2020-10-10 0 2422
1528 토템시/ 흙= 남영전, 해설= 현춘산(5) 2020-10-10 0 2523
1527 시=흥취 2020-10-09 0 2453
1526 조선족문단 우화시 개척자 - 허두남 2020-09-08 0 2634
1525 토템시/ 백학= 남영전, 해설= 현춘산(4) 2020-09-08 0 2473
1524 토템시/ 신단수= 남영전, 해설= 현춘산(3) 2020-09-08 0 2466
1523 토템시/ 곰= 남영전, 해설= 현춘산(2) 2020-09-08 0 2340
1522 토템시/ 달= 남영전, 해설= 현춘산(1) 2020-09-08 0 2449
1521 토템과 남영전시인 11 2020-09-03 0 2834
1520 [그것이 알고싶다] - "조선어학회" 2020-09-03 0 3841
1519 우아하게 삽시다 / 우상렬 2020-08-24 0 3082
1518 토템과 남영전 시인 10 2020-07-18 0 2894
1517 토템과 남영전 시인 9 2020-07-18 0 3152
1516 토템과 남영전 시인 8 2020-07-18 0 2904
1515 토템과 남영전 시인 7 2020-07-18 0 3466
1514 토템과 남영전 시인 6 2020-07-18 0 3323
1513 토템과 남영전 시인 5 2020-07-18 0 3212
1512 두만강은 알리라... 2020-07-17 0 3003
1511 작가들의 큰 박수를 받은 민족개념/ "길림신문"/ 김승종 2020-07-02 0 3298
1510 토템과 남영전 시인 2020-06-27 0 3544
1509 토템과 남영전 시인 2020-06-27 0 3189
1508 토템과 남영전 시인 2020-06-27 0 3508
1507 토템과 남영전 시인 2020-06-27 0 3295
1506 토템과 남영전 시인 2020-06-27 0 3340
1505 토템과 남영전 시인 4 2020-06-27 0 3000
1504 토템과 남영전 시인 3 2020-06-27 0 3320
1503 토템과 남영전 시인 2 2020-06-27 0 3175
1502 토템과 남영전 시인 1 2020-06-27 0 3173
1501 토템과 남영전 시인 2020-06-20 0 3401
1500 친족, 친척 = 토템 2020-06-20 0 2965
1499 [시공부 101] - 38... 2020-05-13 0 3022
1498 [시공부 101] - 37... 2020-05-13 0 3330
1497 [시공부 101] - 36... 2020-05-13 0 4614
1496 [잊혀진 민속] - 다듬이 2020-05-08 0 4839
1495 [그것이 알고싶다] - "토템"연구와 남영전 시인 2020-05-02 0 3415
1494 [그것이 알고싶다] - "단군신화" 2020-04-30 0 3190
1493 [시문학소사전] - 토테미즘 2020-04-30 0 3964
1492 [시공부 101] - 35... 2020-04-04 0 3030
1491 [시공부 101] - 33... 2020-04-04 0 3668
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 7 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.