http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 1월 2025 >>
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 名詩 공화국

영국 명시인 - 테드 휴즈
2015년 08월 03일 21시 02분  조회:2903  추천:0  작성자: 죽림

여우

  

                             테드 휴즈[영국]

 

 

 

 

 

 

테드 휴즈[(Ted Hughes(1930-1998)]

 

 

 

나는 상상한다, 이 한밤 순간의 숲을.

다른 무엇인가가 살아있다.

시계의 고독 곁에

그리고 내 손가락들이 움직이는 이 백지 곁에.

 

창문을 통해 나는 아무 별도 볼 수 없다.

어둠 속에서 비록 더 깊지만

더욱 가까운 무엇인가가

고독 속으로 들어오고 있다.

 

어둠 속에 내리는 눈처럼 차가이, 살포시,

여우의 코가 건드린다 잔가지를, 잎사귀를.

두 눈이 도와준다, 이제 막

그리고 또 이제 막, 막, 막

 

나뭇사이 눈 속에 산뜻한 자국들을 남기는

하나의 움직임을, 그리고 개간지를 대담히

가로질러 온....................

몸뚱이의 절름거리는 그림자가

그루터기를 지나 움푹 팬 곳에서

 

꾸물거리고, 눈 하나가

푸른 빛이 퍼지고 짙어지면서,

찬란히, 집중적으로,

제 임무를 다하여

 

마침내, 여우의 날카롭고 갑작스런 진한 악취를 풍기며

머리의 어두운 구멍으로 들어온다.

창문에는 여전히 별이 없고, 시계는 똑딱거리며,

백지에는 글자가 박힌다.


 

"The Thought-Fox" by Ted Hughes(1930-1998)

 

 

 

I imagine this midnight moment's forest:

Something else is alive

Beside the clock's loneliness

And this blank page where my fingers move.

Through the window I see no star:

Something more near

Though deeper within darkness

Is entering the loneliness:

 

Cold, delicately as the dark snow,

A fox's nose touches twig, leaf;

Two eyes serve a movement, that now

And again now, and now, and now

 

Sets neat prints into the snow

Between trees, and warily a lame

Shadow lags by stump and in hollow

Of a body that is bold to come

 

Across clearings, an eye,

A widening deepening greenness,

Brilliantly, concentratedly,

Coming about its own business

 

Till, with a sudden sharp hot stink of fox

It enters the dark hole of the head.

The window is starless still; the clock ticks,

The page is printed.

 

 

 

 

 

테드 휴즈;

실비아 플라츠에게 자살의 고통을 주고

 또 실비아가 죽은 후 그녀의 시집을 내주었던

영국의 유명시인 .

그의 시강의는 매력적이었고 동물처럼 살아있었다.

여우를 보면 그가  언어에 생명성을 불어넣는

방법의 사례시로  떠오른다. 

죽은 생각들을 살려내는 언어의 소생술을 가진 시인.

그러나 그는 아내를 죽게 했다.

 

테트 휴즈가 자신의 부인이었던 실비아 플라스를

회상하며 쓴 88편의 시를 모은 것이 「생일 편지」(Birthday Letters)인데,

1998년에 출간되었다고 한다.

테드 휴즈는 이 시집을 낼 당시 암에 걸려 있었는데

9개월 후에 타계했다.

 

실비아 플라스의 묘비에는 다음과 같은, 테드 휴즈가 고른

산스크리스트어에서 번역된 문구가 써있다고 한다. 

 

 

 

                 Sylvia Plath Hughes

 

                     1932 - 1963

 

               Even among fierce flames

           The Golden lotus can be planted.

 

          (격렬히 타오르는 불길 속이라 해도

            황금빛 연꽃은 심겨질 수 있다)

 

 

 

 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 464
번호 제목 날자 추천 조회
424 바람만이 그 답을 알고 있다네 / 천국의 문을 두드려요 2016-10-19 0 3315
423 노벨문학상 수상자 밥 딜런 가사 모음 2016-10-17 0 3908
422 음유가수와 두바퀴로 가는 자동차 2016-10-16 0 2135
421 엘리엇 ㅡ 황무지 2016-10-16 0 2593
420 사랑시 외국편 모음 2016-10-16 0 2241
419 현역 미국시인 부분적 시작품 접하다... 2016-10-16 0 1862
418 프랑스 시인 - 기욤 아폴리네르 2016-10-16 1 5303
417 한국 유명 동시모음 2016-08-04 0 4851
416 윤동주 <서시> 번역시선 2016-08-02 0 2402
415 詩人에게 / 리상화 2016-07-04 0 2016
414 중국 唐代 詩人 - 杜牧(두목) 2016-07-02 0 4067
413 윤동주 英詩 2016-06-14 0 2828
412 다시 떠올리는 향수 시인 정지용 시모음 2016-06-07 0 3174
411 랑송시 <<알수 없어요>> /// 타고르 <<바닷가에서>> 2016-05-27 0 3202
410 명작 동요동시 모음 2016-05-27 0 4015
409 랑(낭)송하기 좋은 시 모음 2016-05-27 1 3464
408 한국 명작 동시 감상하기 2 2016-05-26 0 2833
407 한국 명작 동시 감상하기 2016-05-25 0 3044
406 영국 녀성 시인 - 크리스티나 로제티 동시모음 2016-05-25 0 3073
405 엄마, 어마이, 어머니, 오마니, 어머님, 모친... 2016-05-18 0 3732
404 세계 명시모음 2016-05-15 0 3525
403 미국 시인 - 에드가 엘런 포우 2016-05-15 0 2596
402 미국 시인 - 월트 휘트먼 2016-05-15 0 3816
401 다시 보는 현대시 100 2016-05-01 0 3850
400 [닭멱살 쥐고 詩 한컷]- 아니오 2016-04-15 0 2379
399 애송시 100 2016-04-11 0 3877
398 중국 력대 하이퍼시 모음 2016-04-08 0 4195
397 봄날 아침, 단시 한바구니 드리꾸매... 2016-03-22 0 2815
396 100주년 = 100명 = 100수 2016-03-15 0 4152
395 현대시 100년중 10 2016-03-10 0 2956
394 多作을 꺼린, 폴란드 시인 - 쉼보르스카 2016-02-25 0 3384
393 [아침 詩 한수] ㅡ 달북 2016-02-20 0 2357
392 다시보는 윤동주 시편 2016-02-17 0 3004
391 신석초 / 바라춤 2016-02-11 0 2635
390 상징주의 시대를 연 시인 - 19세기 : 21세기 2016-02-08 0 2708
389 詩의 벼랑길위에서 만나는 시인들 - 포석 조명희 2016-02-06 0 3280
388 천재시인 - 오장환 시모음 2016-02-06 0 4959
387 칠레 시인 - 네루다 2016-02-01 0 3173
386 '2016, 각 신문사 신춘문예 詩調 당선작 모음 2016-01-21 0 3863
385 ' 2016, 30개 신문사 신춘문예 시 당선작 모음 2016-01-21 0 3904
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 7 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.