http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

산문시를 다시 알아보기
2016년 02월 05일 16시 52분  조회:4736  추천:0  작성자: 죽림

 

-산문시는 영어로 'prose poem', 프랑스어로 'Poeme en prose', 독일어로 'Gedicht in Prosa'로 산문체 형식을 지닌 서정시입니다.

-정형시와 같이 명확한 운율형식은 없고 자유시와 같은 뚜렷한 리듬이 없다. 리듬은 없어도 시의 형태상 압축과 응결에 의한 시정신을 필요 조건으로 해야 한다. 형식상으로는 산문의 요소를 지녔지만 내용은 시적 제반 요소를 갖추고 리듬의 단위를 시의 행에 두기 보다 문장의 한 문단에 둔다. 자유시는 행을 나누어 구분하지만 산문시는 행을 바꾸지 않아도 시 전체의 음절과 문장에 의해 통일적으로 구성한다. 자유시나 정형시는 행에 의한 구분으로 인하여 시를 읽기 위해서는 다소 호흡의 율동이 늦게 간격을 두고 나타나기도 하지만, 산문시는 그 속도와 간격이 이어지기 때문에 거침없이 진행되어 호흡이 빠르거나 가빠질 수도 있다.

-라풍텐(Jean de La Fontaine), 루소(Jean-Jacques Rousseau), 베르트랑(Louis Bertrand)은 근대 산문시의 선구자이며, 보들레르(Charles-pierre Baudelaire)가 시집 『파리의 우울(La Spleen de Paris)』을 발표한 이래 산문시란 명칭을 썼다. 시집 서문에서 <율동과 압운은 표시되지 않지만 음악적이고, 서정성을 보인 영혼과 억양과 환상적인 파도, 의식의 도약이 적합된 유연한 산문의 기적>이라고 특질을 말하고 있다.

----------------------------------=================--------------------------

산문시는 영어로 'prose poem', 프랑스어로 'Poeme en prose', 독일어로 'Gedicht in Prosa'로 산문체 형식을 지닌 서정시를 의미합니다

 

ㅡ정형시와 같이 명확한 운율형식은 없고 자유시와 같은 뚜렷한 리듬이 없으며 리듬은 없어도 시의 형태상 압축과 응결에 의한 시정신을 필요 조건으로 해야 한다.

 

형식상으로는 산문의 요소를 지녔지만 내용은 시적 제반 요소를 갖추고 리듬의 단위를 시의 행에 두기 보다 문장의 한 문단에 둔다.

 

ㅡ자유시는 행을 나누어 구분하지만 산문시는 행을 바꾸지 않아도 시 전체의 음절과 문장에 의해 통일적으로 구성한다. 자유시나 정형시는 행에 의한 구분으로 인하여 시를 읽기 위해서는 다소 호흡의 율동이 늦게 간격을 두고 나타나기도 하지만, 산문시는 그 속도와 간격이 이어지기 때문에 거침없이 진행되어 호흡이 빠르거나 가빠질 수도 있다.

 

ㅡ라풍텐(Jean de La Fontaine), 루소(Jean-Jacques Rousseau), 베르트랑(Louis Bertrand)은 근대 산문시의 선구자이며, 보들레르(Charles-pierre Baudelaire)가 시집 『파리의 우울(La Spleen de Paris)』을 발표한 이래 산문시란 명칭을 썼다.

 

ㅡ시집 서문에서 <율동과 압운은 표시되지 않지만 음악적이고, 서정성을 보인 영혼과 억양과 환상적인 파도, 의식의 도약이 적합된 유연한 산문의 기적>이라고 특질을 말하고 있다.

 

ㅡ이후 자코브(Max Jacob), 르베르디(Pierre Reverdy), 앙드레 지드(Andre Gide), 투르게네프(Ivan Turgenev), 휘트먼(Walt Whitman)은 산문시인으로 알려졌다. 한국에서는 김억이 번역한 투르게네프의 작품 「비렁뱅이」를 『태서문예신보(泰西文藝新報)』에 게재한 것이 산문시로 처음이며, 이후에 한용운(韓龍雲)의 「임의 침묵」, 정지용의 「백록담(白鹿潭)」, 주요한(朱耀翰)의 「불놀이」등이 있다.

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
723 김혁 / 김룡운 2015-09-17 0 4077
722 詩碑에 是非를 걸다... 2015-09-17 0 4413
721 조선족문학의 개념에 대하여 2015-09-17 0 4620
720 김철 / 장춘식 2015-09-17 0 4985
719 김창영 / 장춘식 2015-09-17 0 4476
718 리옥금 / 장춘식 2015-09-17 0 4856
717 고 송정환 / 장춘식 2015-09-17 0 4558
716 연변지역 시문학 뿌리 및 그 현황 2015-09-17 0 4528
715 한영남 / 장춘식 2015-09-17 0 4089
714 전춘매 / 장춘식 2015-09-17 0 4241
713 ...끝 2015-09-17 0 5546
712 ...이어서 2015-09-17 0 4357
711 ...계속 2015-09-17 0 4678
710 ...이어서 2015-09-17 0 4346
709 ...계속 2015-09-17 0 4657
708 일제 강점기 조선족 시문학 2015-09-17 0 4270
707 리육사의 <<로신추도문>> 2015-09-16 0 5745
706 당신도 디카시 시인 2015-09-12 0 4602
705 <사진> 시모음 2015-09-12 0 4748
704 디카시 모음 2015-09-12 0 4152
703 디카시란? 2015-09-10 0 4559
702 하이퍼시 - 역설의 시 2015-09-10 0 4084
701 하이퍼시 창작기법 2015-09-09 1 4401
700 하이퍼시의 목표 - 고정틀 벗어나기 2015-09-09 0 4541
699 하이퍼시 - 새롭게 디자인한 시 2015-09-09 0 4400
698 하이퍼시란? 2015-09-09 1 4124
697 글쓰기 0도 2015-09-09 0 3737
696 패러디(모방, 표절, 도작...)문학을 인정하느냐 마느냐가 "문제"면 "문제"로다... 2015-09-07 0 4215
695 ...계속 2015-09-07 0 3989
694 남영전 / 최룡관 2015-09-07 0 3907
693 한춘시평 2015-09-07 0 3896
692 토템시에 한마디 2015-09-07 0 4115
691 토템시 - 민족문화브랜드 2015-09-07 0 5210
690 감자 캐는 즐거운 농부 - 남영전시인 2015-09-07 0 3850
689 ...계속 2015-09-07 0 5507
688 남영전 / 김관웅 2015-09-07 1 4394
687 민족문화의 뿌리를 찾아서 2015-09-07 0 3866
686 중국 조선족 시문학의 위상(자료) 2015-09-07 0 4738
685 중국 조선족시문학 정초자 - 리욱 2015-09-07 0 4713
684 시의 가치란? 2015-09-06 0 4602
‹처음  이전 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.