http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

오규원 - 한잎의 여자
2016년 05월 01일 18시 50분  조회:4715  추천:0  작성자: 죽림
 

한 잎의 여자

/오규원

 

 

 

 

나는 한 여자를 사랑했네. 물푸레나무 한 잎같이 쬐그만 여자, 그 한 잎의 여자를 사랑했네. 물푸레나무 그 한 잎의 솜털, 그 한 잎의 맑음, 그 한 잎의 영혼, 그 한 잎의 눈, 그리고 바람이 불면 보일 듯 보일 듯한 그 한 잎의 순결과 자유를 사랑했네. 

정말로 나는 한 여자를 사랑했네. 여자만을 가진 여자, 여자 아닌 것은 아무것도 안 가진 여자, 여자 아니면 아무것도 아닌 여자, 눈물 같은 여자, 슬픔 같은 여자, 병신(病身) 같은 여자, 시집(詩集) 같은 여자, 그러나 영원히 가질 수 없는 여자, 그래서 불행한 여자. 

그러나 영원히 나 혼자 가지는 여자, 물푸레나무 그림자 같은 슬픈 여자. 

<1978년>


 

▲ 일러스트=권신아

오규원(1941~2007) 시인은, 보통 사람이 호흡하는 산소의 20%밖에 호흡하지 못하는 '만성폐쇄성폐질환'을 앓다 작년 겨울에 타계했다. 임종 직전 "한적한 오후다/ 불타는 오후다/ 더 잃을 것이 없는 오후다/ 나는 나무 속에서 자본다"라는 마지막 문장을 손가락으로 제자 손바닥에 써서 남겼다.

나는 이 시를 대학교 1학년 때의 여름, 한 남학생이 보낸 대학학보의 주소 띠지 속에서 처음 읽었다. 얼마나 많은 남자들이 얼마나 많은 여자에게 이 시를 옮겨 나르곤 했던가. 이 시는 시집 '왕자가 아닌 한 아이에게'(1978)에 실린 작품이다. 그러나 시집 '사랑의 감옥'(1991)에 3편의 연작시 중 1편으로 다시 실렸다. '언어는 추억에 걸려 있는 18세기형 모자'라는 부제가 첨가되었고, 2연의 끝 '영원히 가질 수 없는 여자'와 3연의 '영원히 나 혼자 가지는 여자'가 바뀌었다. 부제를 첨가하여 '여자'는 '언어'에 대한 은유이기도 하다는 것을, '영원히 가질 수 없는 여자'를 뒤로 배치하여 여자나 언어 모두 소유할 수 없는 존재임을 강조하였다.

나무껍질을 벗겨 물에 담그면 물빛이 푸르스름해진다고 해서 붙여진 이름 물푸레, 이 시 덕분에 물푸레나무와 그 잎이 보고 싶었던 때가 있었다. 커다란 나무에 비해 여릿하고 포릇하고 정말 '쬐그만' 둥근 잎이었다. 천생 '여자'를 닮은, 이를테면 눈물 하면 떠오르는 글썽임이라든가, 슬픔 하면 떠오르는 비릿함이라든가. 병신 하면 떠오르는 어리숙함이라든가, 시집 하면 떠오르는 아련함이라든가….

그런 '여자'를 반복해 나열하면 할수록, 묘사하면 할수록 '여자'의 실체는 사라지고 '여자'는 신비의 옷을 입는다. 세상의 절반이 여자다. 물푸레나무에 달린 '쬐그만' 잎처럼 하고많은 여자와 '여자'라는 보통명사를 이토록 입에 척척 달라붙도록, 혀에 휘휘 휘감기도록 구체화시켜 놓고 있다니!

여자는 남자의 '여자'다. 남자의 엄마이고 누이이고 애인이고 아내이고 딸이다. 남자의 과거이고 미래이다. 남자의 부재이자 심연이고, 선물이자 폭력이다. 그러니 시작이고 끝이다. 그런 여자를 어찌 정의할 수 있으랴. 모두 가지지만 결코 가질 수 없는 그런 한 '여자'를 누가 가졌다 하는가.


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
1243 문학의 뿌리 알아보기- 대륙의 문학 2016-03-21 0 5007
1242 문학의 뿌리 알아보기 - 중국 근대, 현대 문학 2016-03-21 0 4796
1241 문학의 뿌리 알아보기- 元 明 淸 시대 문학 2016-03-21 1 5218
1240 문학의 뿌리 알아보기- 그리스, 로마 문학 2016-03-21 0 6152
1239 문학의 뿌리 알아보기 - 프랑스문학 2016-03-21 0 7856
1238 문학의 뿌리 알아보기- 남유럽 문학 2016-03-21 0 5989
1237 문학의 뿌리 알아보기 - 독일문학 2016-03-21 0 7222
1236 문학의 뿌리 알아보기 - 네덜란드, 벨기 문학 2016-03-21 0 4163
1235 문학의 뿌리 알아보기 -영국문학 2016-03-21 0 6585
1234 문학의 뿌리 알아보기 - 러시아 쏘련 문학 2016-03-21 0 9096
1233 문학의 뿌리 알아보기 - 북유럽문학 2016-03-20 0 5051
1232 문학의 뿌리 알아보기 - 동유럽문학 2016-03-20 0 5175
1231 문학의 뿌리 알아보기 - 미국문학 2016-03-20 0 5295
1230 문학의 뿌리 알아보기 - 라틴아메리카 문학 2016-03-20 0 4384
1229 문학의 뿌리 알아보기-캐나다, 오스트레일리아, 뉴질랜드 문학 2016-03-20 0 3725
1228 문학의 뿌리 알아보기 - 唐 宋 시대 문학 2016-03-20 0 5189
1227 문학의 뿌리 알아보기 - 漢 魏 六 朝 문학 2016-03-20 0 4622
1226 문학의 뿌리 알아보기 - 魏 晋 南 北 朝 시대 문학 2016-03-20 1 4440
1225 [일요일 아침 詩]- 목소리들 2016-03-20 0 3823
1224 [詩공부시간]- 詩는 자기자신의 분신덩어리 2016-03-20 0 4580
1223 [詩作初心]- 현대시론 개요(1,2) 2016-03-19 0 4317
1222 [詩作初心]- 현대시론 개요 2016-03-19 0 4345
1221 프랑스 상징주의 시인 - 폴 베를렌 2016-03-19 0 5062
1220 김혜순 시모음 2016-03-19 0 5013
1219 디카시는 언어 너머의 詩 2016-03-19 0 4611
1218 잊혀져가는 천재 시인 - 이근상 2016-03-19 0 4030
1217 [이 아침 신선한 詩 한잔 드시소잉]- 막돌 2016-03-19 0 3645
1216 정지용시인 산문 쓰다 2016-03-19 0 4383
1215 樹木葬 = "오규원 소나무" 2016-03-18 0 4460
1214 오규원 시모음 2016-03-18 0 5160
1213 <<가령>>과 <<설령>> 2016-03-18 0 3734
1212 [詩作初心]- 詩적 언어를 창조하는 은유 2016-03-18 0 4232
1211 詩쓰기는 텅빈 종이장 피땀같이 들여다보기 2016-03-18 0 4022
1210 현대시론 축소판 2016-03-18 0 4595
1209 [詩공부시간]- 詩속에 複數의 나 만들기 2016-03-18 0 4546
1208 [이 아침 신선한 詩 한잔 드시소잉]- 정식 2016-03-18 0 3806
1207 [詩공부시간]- 詩속에서의 참된 나 없는 나 만들기 2016-03-17 0 3925
1206 [이 아침 따끈한 詩 한잔 드시소예]- 해안선 2016-03-17 0 4051
1205 [詩공부시간]- 詩속에서 나를 찾기 2016-03-16 0 5180
1204 [詩공부시간]- 詩쓰기와 자아찾기 2016-03-16 0 3787
‹처음  이전 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.