http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 詩人 대학교

작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ 외래어도 알고 쓰자...
2017년 01월 20일 19시 03분  조회:2460  추천:0  작성자: 죽림

...몇글자 써봅니다.

  

" 담배 한보루 사와~"라는 심부름 한번즘 들어보셨죠??

글을 쓰는 것을 업으로 사는 내게 우리가 무심코 쓰는 말을 화두로 정해서 생활하다 보면

매우 재미나단 사실을 알 수 있습니다.

 

담배라는 말은 타바코에서 담방고 담배 이렇게...

한 보루의 보루는... "보드" 즉 한 보드를 달라는 말이 보루로 변했단 거 아는 분 많지 않을 겁니다.

 

담배라는 말처럼 우리가 쓰고 있는 단어중에 외래어는 얼마나 될까요??

 

자~ 이제부터 외래어 여행으로 출발~~ 고고씽

 

우리나라에서 쓰고 있는 외래어는 크게 세부류로 나눌 수 있습니다.

 

첫째 제일 많이 쓰고 있는  외래어인 "중국어"와 그 다음 "영어"와 일본어에서 유래한 외래어입니다.

중국어가 외래어라고?? 잘 모르고 계셨던 중국어 "감자, 시금치, 상추,수수,배추.............." 이게 다 중국어 외래어입니다.

중국 외래어는 너무 많아서 나중에 제가 따로 글을 쓰겠지만 맛배기로

윗글에 언급한 곡식이 왜 중국 외래어인가~

말씀드리겠습니다.

 

"# 감자"

감자는 한자로 감저 [ 甘藷 ]라고 씁니다만 중국사람 발음으로는 [감~자]가 됩니다.지금 우리도

감자로 발음하고 있구요~  원산지가 남미의 안데스산맥쪽

페루나 칠레라고 하니 우리나라에는 문익점 선생처럼 갖고 들여온 사람이 있을텐데..

한국에는 이규경(李圭景)의 《오주연문장전산고(五洲衍文長箋散稿)》에 따르면, 1824∼25년 사이에

명천의 김씨가 북쪽에서 가지고 왔다고 적혀 있다고 합니다.. 그러니까 지금은 우리가 즐겨먹는 감자를

먹기 시작한 것이 불과 200년이 채 안됩니다.

 

# 시금치

시금치는 뿌리가 붉다하여 "적근채" [赤根菜]라고 씁니다. 중국어로 발음하면 [시-근차이]가 됩니다.

우리나라 사람들은 이 [시근차이]를 듣고 [시금치]로 발음했던 것입니다.

 

#상추,상치

상추란 말은 주로 날로 먹기 때문에 생채 [生菜]로 쓰엿습니다. 이 것이 중국어로는 [샹차이]가 되고

상추나 상치로 불리던 사람들이 있었습니다만 지금은 [상추]가 표준어로 되었죠^^

 

#수수

수수를 한자로 쓰면 "고량"이 됩니다. 중국집에 가면 먹는 고량주~ 바로 수수로 만든 술입니다.^^

고량이 왜 수수로 변했을까^^ 고량 [ 粱 ]을 중국 표준어로는 [가오량~]이라 읽지만

중국 남부 광동지방 어로는 [슈슈]로 읽습니다.

우리나라에는 이 [슈슈]에서 [수수]로 변했던 것입니다.

 

발음이 전혀 다르다구요??

광동어와 북경어는 많이 다릅니다.

일례로 낮에 먹는 밥을 점심 [ 心 ]이라 하는데 북경어로는 [젠-신]이 되고 광동어로는 [딤-섬]이 됩니다

우린 [딤섬]을 새우만두로 더 많이 알고 있죠^^

 

#배추

배추는 한자로는 색이 희다하여 백채[白菜]로 씁니다. 중국어로는 [바이차이]라 발음됩니다.

우리 조선사람 발음으로는 [배-차]라 불렸고 저 역시 시골에서[배차]라 부르며 살았습니다.

바이차이 -> 배차에서 지금은 배추가 표준어가 되었습니다~

 

이외에도 엄청 많지만 다음에 또 적어보겠습니다^^


...^^ 쉐쉐~니!!

 

 

이젠 영어 등등의 외래어 대표적인 몇 단어만 알아보겠습니다.


# 빵 , 가방, 깡패 ,  섭씨,  화씨 , 양재기 ,액기스, 을씨년, 뗑깡, 돈가스, 노다지

 

# 빵

빵이란 말은 포르투갈어 팡(po)에서 왔다고 합니다. 일본과 무역이 빈번했던 포르투갈, 네델란드에서

[팡]이란 단어를 전수해주고~ 일본은 우리나라에 [빵]이란 단어를 선사해 주었습니다~ 고맙다고 해야하나~ㅋ

 

#가방

가방이란 단어는 네덜란드어 카바스(kabas)에 어원이 있을 수 있다고 합니다. 일본어로도 [가방]이라 읽는데

일본어로는 벤토가와방(弁當皮盤: 도시락통)이 있습니다. 여기에서 가와방(皮盤: 가죽쟁반)을 따왔는데

이것이 가방으로 변한 것이라고도 합니다.

어쨌든 가방은 일본을 거쳐 우리나라에서도 같은 단어로 발음이 되고 있습니다.

괴나리봇짐 (개나리봇짐은 틀린말 ^^..) 뭐 이런 단어가 정감이 가고 좋습니다만...

 

#깡패

영어의 갱(gang)과 한자의 패가 만나 만들어진 합성어입니다 갱패 ->깡패

 

# 섭씨, 화씨

온도를 뜻하는 이 섭씨 화씨의 유래는 아는 사람이 별로 없을 겁니다.

섭씨온도를 발명한  " 쎌시우스"를 한자 이름으로 "섭"이란 성씨를 지어 주고 그 온도를 "섭씨" 온도로고 명명하였습니다.

화씨온도는 화씨온도 발명가 "화렌화이트"를 한자로 성시를 지어주다 보니 "화"씨를 주었습니다.

에전에  대학교 열역학시간에 섭씨온도 = (화씨-32)/1.8 하는 공식을 배운 것이 생각나는군요^^

 

#양재기

시골에는 아직 집에 있는 그릇을 " 양재기"라고 하는데 "양재기"란

"洋 + 磁器" 즉 서양 자기란 뜻입니다. 쇠그릇 사기그릇 .. 다 양재기가 넘쳐나는 시대입니다.

 

#액기스

녹용 액기스!! 액기스란 단어는 액 液 과 기스라는 말의 합성어인 듯 하지만

사실은 영어 extract [엑스트렉트] 의 일본어 발음입니다.

일본사람들이 액기스~ 한다고 액기스라고 하면 안되겠죠^^

 

#을씨년

날씨가 을씨년스럽다~

을씨년은 우리나라 조선이 일본놈들한테 외교권을 배앗긴..을사조약이 맺어지던 1905년

을사년스럽다에서 나왔습니다. 최근에 을사조약 체결 후 고종황제가 독일 빌헬름2세에게 보낸 글도 인터넷에

공개 되었습니다만 누구보다 똑똑했던 대한제국의 개혁군주 고종의 재평가가 이루어지고 있습니다.

 

#뗑강

어디서 뗑깡일 부려!!

여기서 뗑강은 일본어 [ 돈간 ]즉 간질 을 나타내는 말입니다.

우리나라에서는 간질을 뜻하는 [지 랄]이 있는데 우리말 [지랄]과 일본어  [뗑깡]은

서로 다른 의미로 쓰이고 있지요^^

우리말 [지랄]이 압도적으로 파워가 셉니다 ㅋㅋㅋ

 

#돈가스

경양식집에 가보면 돈가스, 비후가스,... 등등 많죠

돈가스란 말은  돼지돈 豚 + 커틀릿 (cutlet)의 합성어입니다.

돈커틀릿?? 아닙니다 커틀릿은 일본사람들이 발음이 안되서 이렇게 발음합니다.

카스레스!!

그래서 돈가스란 말은 [ 돈 + 카스레스 ]의 줄임말 입니다

 

#노다지

최근에 생간 외래어로 no touch!!에서 나온 말임을 많은 사람들이 알고 있습니다.

조선말 세계열강들이 조선의 철도부설권 금광 채굴권 등등을 빼앗아 갑니다.

미국은 함경도 지방의 금광채굴권을 획득했는데 임금이 싼 조선은 들을 고용했습니다.

금맥이 발견되자마자 미국놈들이 지른 한마디  " 내 꺼야 손대지마 {no touch} !! "

영어를 모르는 조선 사람은 귀한 것은 노다지인 줄 알고 산삼을 캘 때도 "노다지!!"라 외치는 분도

있었다고 합니다.

지금은 다들 알고 계신 이 노다지의 어원~ 뒷 이야기가 있습니다.

일본이 한일합병을 하면서 미국에게 금광 채굴권을 넘겨받아 친일정권 운영에 쓰기 위해 금광을 개발합니다.

그래서 마을 지명에 "금"자가 들어간 조선의 산하를 마구 파헤칩니다.

(제 고향 원주에 금대리란 마을에도 금광을 채굴하던 흔적이 있었습니다.)

 

아무튼 이런 일본놈들이 운영하던 금광을 넘겨받아 친일정권의 앞잡이와 정권의 하수인 노릇을 하던

언론기관이 일부 세력의 기관지 역할을 하고 있고.. 이런 정부기관에 빌붙어 

과거에 대해 속죄를 하지 않은 언론에 대해 관대한 시민이 많아.... 많이 안타깝습니다.

 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 1570
번호 제목 날자 추천 조회
130 작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ어릴 때부터 바른 글씨체를... 2017-01-22 0 2806
129 [시문학소사전] - "오마주"란?... 2017-01-22 0 4604
128 현대시는 외형률보다 내재률을 통해 음악성을 강조해야... 2017-01-21 0 3179
127 시인은 "버려진 집"에서 살며 시작해야... 2017-01-20 0 2496
126 시는 목적없이 그 무엇을 "찾는" 행동이다... 2017-01-20 0 2586
125 작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ 외래어도 알고 쓰자... 2017-01-20 0 2460
124 작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ 한글과 일본어 대조표 2017-01-20 0 2888
123 작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ 순수 우리말로 하면 촌스러운가... 2017-01-20 0 3820
122 작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ순수 우리말 있을 땐 외래어 쓰지 말기... 2017-01-20 0 3770
121 시작에 공부 좀 하이쏘.. 2017-01-18 0 5192
120 시작의 길잡이는 오로지 "나도 시를 쓸수 있다" 이다... 2017-01-18 0 2892
119 시는 시시한 물건짝이 옳다?... 아니다!... 2017-01-18 0 2626
118 [시문학소사전] - "벽화"와 "그래피티" 차이점?... 2017-01-16 0 3823
117 시작(詩作)의 비법 = 다독(多讀), 다사(多思), 다작(多作)... 2017-01-16 0 2917
116 작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ"딸님"과 "따님" 2017-01-15 0 2737
115 작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ"부딪히다"와 "부딪치다" 2017-01-15 0 3080
114 [쉼터] - 사랑의 노래는 학습되지 않는 막무가내의 모든 것... 2017-01-15 0 3116
113 [쉼터] - 그림자 이끌고 떠나가야겠네... 2017-01-15 0 2474
112 살맛나는 세상과 무서운 세상, 그리고 "거짓 글" 2017-01-14 0 3369
111 작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ글쓰기, 토론식 례찬 2017-01-14 0 2815
110 문학은 "퇴고, 다시 퇴고"의 련마작업을 거치는 고된 작업... 2017-01-14 0 2774
109 詩作에서의 퇴고, 퇴고, 퇴고 끝에 탈고와 등고의 희렬!~~~ 2017-01-14 0 2950
108 시작할 때 늘 시어(詩語)의 생사존망(生死存亡)문제를 따져야... 2017-01-13 0 2560
107 섬은 늘 거기에 있지만 사람들은 그 섬을 떠나 돌아오지 않는다... 2017-01-11 0 2495
106 시적언어가 탄생과정을 거치지 않은 언어는 독자의 마음을 파고들수 없다... 2017-01-11 0 2889
105 시조라는 정형틀을 지키면서 동시에 시적 심상의 확장과 응축 등으로 새로운 시조의 미학을 창조해야... 2017-01-11 0 2626
104 "선생님은 퇴고를 하십니까, 안 하십니까?..." 2017-01-08 0 2471
103 시는 희, 로, 애, 락, 욕, 지, 의, 정 등의 복합적 예술품이다... 2017-01-08 0 2623
102 문학예술가와 病, 그리고 창작 2017-01-07 0 2486
101 2017년 <<신춘문예>> 시조 당선작 모음 2017-01-06 0 2626
100 작문선생님들께 보내는 편지; ㅡ"~ 위하여" 건배!... 2017-01-06 0 2677
99 금서, 70, 베스트셀러 그리고 독재자... 2017-01-06 0 2564
98 시는 늘 육화(肉化)된 언어를 찾아 써야... 2017-01-05 0 2634
97 무지하고 께제제한 눔들 하곤 할 말이 있다?... 없다!... 2017-01-04 0 3749
96 시는 불필요한 관념성, 난해성, 상투성, 피상적, 추상적인식에서 머물지 말아야... 2017-01-04 0 2930
95 [시문학소사전] - "판도라의 상자"란?... 2017-01-03 0 3598
94 [시문학소사전] - "판도라"란?... 2017-01-03 0 3724
93 시문학이 이땅에서의 생존의 길, 그것은 곧 "사랑"과 "고뇌". 2017-01-02 0 3007
92 5천권의 책을 읽고 만장의 글을 써라... 2017-01-02 0 2957
91 글쓰기 비법 아닌 비법 12 2017-01-02 0 3434
‹처음  이전 32 33 34 35 36 37 38 39 40 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.