http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 12월 2024 >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 보물 + 뒷간

[록색문학평화주의者] - 장벽을 허무는 "동심"
2018년 04월 21일 00시 03분  조회:3512  추천:0  작성자: 죽림

미국-멕시코 장벽 너머의 아기 얼굴



미국과 멕시코의 국경에 세워진 장벽.
이 높고 고집스러운 장벽 너머로 아기 미소가 보인다.
장벽 너머 미국을 바라보는 아기의 미소를 귀엽다. 

프랑스 출신의 스트리트 아티스트 JR의 작품이다.
사진을 커다란 나무판에 붙여 멕시코쪽 영토에 세워놓았다.
멕시코의 큐레이터 페르도 알론조와 또 다른 길거리 예술가들이 함께 했다. 

해외 SNS와 언론의 주목을 받은 이 작품은 장벽 그리고 가름에 대한 비판이다.
그런데 그 비판의 무기가 동심이다.
사랑스러운 아기 미소가 차별을 비판하는 무기다. 기발하다는 평가를 받는다. 

/김재현 리포터

 
===================


 

핑크 플로이드
어너더 브릭 인 더 월 
Pink Floyd - Another Brick In The Wall 가사 해석



you, you, yes, you! stand still, Laddie!

그래 너똑바로 일어서래디!

When we grew up and went to school

우리가 자라서 학교에 갔을 때

There were certain teachers

그곳엔 어떤 선생님들이 있었어

Who would hurt the children anyway they could by pouring their derision upon anything we did

아무것도 아닌 것에 조롱을 하면서 어떻게든 우리에게 상처를 주는

Exposing every weakness however carefully hidden by the kids

아이들이 꼭꼭 숨긴 모든 약점을 폭로했지

What have we here, Laddie ?

이게 다 뭐니래디?

Mysterious scribblings ?, A secret code?

비밀스러운 낙서?, 비밀 암호?

No poems no less, Poems everybody

시는 많이 읽어야돼모두들 시를 읽어

The lad here reckons himself a poet

여기 있는 아이는 자기 자신이 시인이라고 생각해

Money get back, I'm all right Jack, Keep your hands off my stack

돈을 돌려받아난 괜찮아 잭내 돈에서 손을 떼

New car, caviar, four-star daydream

새로운 차캐비어최고급의 꿈

Think I'll buy me a football team

난 축구팀을 살거라고 생각해

Absolute rubbish, Laddie, Get on with your work

완전 쓰레기야래디일이나 열심히 해

Repeat after me, An acre is the area of a rectangle

내 말을 따라해봐에이커는 이 직사각형 모양의 면적이야(에이커=땅 평수 단위)

Whose lenth is one furlong

높이는 펄롱이고 (펄롱=길이 단위)

And whose width is one chain

너비는 하나의 사슬이야

But in this town it was well known

하지만 이 동네에서 그건 유명히 알려져있어

When they got home at night

그들이 밤에 집에 돌아왔을 때

Their fat and psychopathic wives

그들의 뚱뚱하고 싸이코같은 아내는

Would thrash them within inches of their lives !

그들을 인생으로 후려칠거야 !

We don't need no education

우린 교육이 필요없어

We don't need no thought control

우린 생각을 통제받을 필요없어

No dark sarcasm in the classroom

이 교실에서 어두운 자기애는 이제 그만

Teachers leave them kids alone

선생님들은 아이들을 내버려 두세요

Hey, Teacher, leave them kids alone !

이봐선생아이들을 내버려 둬

All in all you're just another brick in the wall !

결국에 넌 그냥 벽에 박힌 또 다른 벽돌일 뿐이야!

 

 

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 3117
번호 제목 날자 추천 조회
237 인생 황금률 2015-07-25 0 6388
236 姓氏의 비밀 2015-07-17 0 5318
235 특이한 姓氏 2015-07-17 0 5287
234 新體詩란? 2015-07-12 0 4896
233 할만할 때 우리 문학을 살리자... 2015-07-04 0 5325
232 언제면 언어의 규법화가 될런지... 2015-07-01 0 7197
231 愛... 2015-06-28 0 5448
230 퍼포먼스 = 행위예술 2015-06-26 0 5108
229 표절과 모방 2015-06-26 0 5194
228 다시 읽는 우리 문학 3 2015-06-22 0 4835
227 최삼룡 평론가 저서 출간 2015-06-22 0 6097
226 假眞 오랜만에 장편 출간 2015-06-22 0 5386
225 휘파람 작곡가 2015-06-21 0 5401
224 우리 말 어디서 왔지??? 2015-06-20 0 4939
223 단오(端午節) 2015-06-20 0 4955
222 시만들기 프로그램과 현대시 곤혹 / 삼박자 독서법 2015-06-20 0 6487
221 년령명칭 및 결혼기념별 명칭, 나이 명칭... 2015-06-16 0 5217
220 최남선시인 시집부터... 쭈 욱... 2015-06-16 0 10087
219 사투리 시번역 2015-06-14 0 4896
218 시 번역 구글 번역기로... 2015-06-14 0 6242
217 신화 7... 2015-06-10 0 4936
216 단군신화 2015-06-10 0 5288
215 檀君王儉 2015-06-09 0 6107
214 檀君 2015-06-09 0 4956
213 사투리(문경지방) 2015-06-08 0 6650
212 할매 할배 얘기... 2015-06-08 0 4540
211 계영배(戒盈杯) = 절주배(節酒杯) 2015-06-07 0 13211
210 12초 2015-06-07 0 5243
209 세상 다르게 보기 - 자연과 하나되는 자유 2015-05-31 0 5046
208 재밋있는 월남어(베트남어) 2015-05-30 0 5530
207 아름다운 우리 말 잘 알고 쓰기 2015-05-30 0 4701
206 세계 명언 (클릭...) 2015-05-21 0 7003
205 시쓰기에 수사법 리용하기 2015-05-17 1 5593
204 시의 표현법 - 修辭法 2015-05-17 0 6913
203 진짜 수사법 알기 2015-05-17 0 4829
202 시에서 수사법 알기 2015-05-17 0 6681
201 치매를 돕는 명언 한트럭 기억하기 2015-05-16 0 7716
200 중, 고등학교 학생들;- 대학입시 론설문쓸 때 꼭 필요한 명언과 속담들. 2015-05-16 0 5856
199 비속어의 例 2015-05-03 0 6637
198 미국 <<욕>> 종류 2015-05-03 0 5947
‹처음  이전 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.