http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

"님의 침묵"이냐?... "情人의 침묵"이냐?...
2016년 11월 14일 23시 46분  조회:3775  추천:0  작성자: 죽림
< 님의 침묵>과 님
2009년 04월 08일 12시 39분                   /작성자: 허동식
 
한국에서 오신 모사장님과 이야기 나누던 중, 그 분이 우리 집 뒤산에 만해 한용운의 무덤이 있어 하는 말에 내가 크게 기쁘하든 기억이 있다.  모사장이 부자여서 정원이 있는 가옥에서 살고 있음이 조금 부러운  일인데 또 내가 좋아하는 만해스님의 묘소를 근처에 두었다니.
예 그럼 언제 한국가면 만해스님 묘소 그리고 백담사 여행을 부탁합니다. 주접이 좋게 청구한 일이 아직은 실현이 아니 되였지만 그 적부터이던가 나는 < 님의 침묵>을 중국어로 번역해보기도 하였다.
꽤나 땀을 흘리고 수개를 거듭해서 또 주제넘게도 한국문학번역원에 출간을 신청하였는데 이미 상해에서 출간되였음 하는 회신을 받았다.
ㅁㅁㅁ라는 한국유학을 한 문학박사가 중국어로 번역을 했는데 인터넷에서 검색을 해보니 시집이름이 <情人의 침묵>으로 되여있고 구매를 신청하였지만 잘 진행이 되지못하여 아직도 나의 수중에는 <情人의 침묵>은 없다.
나의 번역고가 출간이 못되고 남의 번역고가 이미 출간이 되였다니 질투심이 나고 속은 불안하기도 했다. 한국문학번역원은 도대채 무엇을 하는 기구인가? 나처럼 <비슷한 사람>을 찾지 않고 뚱딴지 같은 사람을 찾아서 번역을 시키다니 하는 식의 말도 내밷고 싶었다.
    인터넷에서 <정인의 침묵> 목록을 검색해보면서 나는 < 님의 침묵>을 <정인의 침묵>으로 번역한것은 오역이라고 생각을 한다. 만해스님의 < 님의 침묵>이란 한일합병뒤에 있게되는 수천만 한반도인의 력력한 <心路歷程>이라 하여도 과언이 아닌데, < 님의 침묵>에서 님은 분명히 조국을 이야기하는건데,  님을 정인으로 애인으로 번역을 하다니? 중국사람들도 조국을 애인으로는 정인으로는 문자표현하기를 거부하여 왔는데 어찌 <님의 침묵을> <정인의 침묵>이라 한단 말인가?
님이란 말은 중국인을 상대해서는 힘든 말인가보다. 그리고 엄격한 의미에서는 시역은 불가능하다는 말이 성립되는가부다.

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
1043 생태문학과 소통해보다... 2016-02-01 0 4387
1042 력사속의 시인 모윤숙... 2016-01-31 0 4419
1041 력사속의 시인 노천명... 2016-01-31 0 5040
1040 詩는 언어를 통해 언어의 구속에서 벗어나야... 2016-01-31 0 5438
1039 예쁜 詩는 좋은 詩가 아니다... 2016-01-31 0 5663
1038 詩의 재료는 바로 시인 자신 2016-01-31 0 6441
1037 詩씨기에서 동심적 발상을 하라 2016-01-31 0 4600
1036 詩쓰기에서 고정관념 깨고 상상의 날개를 활짝... 2016-01-31 0 4485
1035 독서광 - 책벌레 - 1억1만3천번 읽다... 2016-01-26 0 4648
1034 문덕수시론 2016-01-22 0 5484
1033 詩를 왜 사랑하는가?! 2016-01-22 0 4405
1032 (자료) 중국조선족문학 개요 2016-01-22 0 4974
1031 잊혀진, 잊지말아야 할 조선족천재시인 - 주선우 2016-01-22 0 4990
1030 건국후, 조선족시인으로서 첫 개인시집 출판한 주선우 2016-01-22 0 5187
1029 詩의 시대, 詩의 위기, 詩의 소멸... 2016-01-21 0 5409
1028 詩와 함께 평생을 살기로... 2016-01-21 0 5774
1027 詩는 언어로 짓는 寺院 2016-01-21 0 5644
1026 '2016 신춘문예 童詩 당선작 2016-01-21 0 4294
1025 (자료) - 현대시 흐름 2016-01-21 0 5117
1024 詩를 주문제작해 드리는 시대가 왔다... 2016-01-21 0 4483
1023 윤동주 시인을 좋아하는 리유?- 2016-01-21 0 4822
1022 문학을 기존안에 가두려는것 폭력? 전통시는 死亡? 2016-01-21 0 4062
1021 <론쟁> = 시인는 언어질서 파괴자? / 극단적 "미래파 시"는 사기? 2016-01-21 0 4062
1020 시문학의 현주소? / 오감도! 육감도? 2016-01-21 0 4425
1019 이상한 시나라에서 이상한 시인모임 2016-01-21 0 4103
1018 김철호 詩評/ 최삼룡 ... 김철호론/ 김만석... 2016-01-20 0 4423
1017 시에 안부를 묻다... 김영건 시인 2016-01-20 0 4064
1016 미래파 = 전위예술운동 2016-01-20 0 4107
1015 사전에 없는 말, 장난처럼 꺼낸 말... 2016-01-20 0 4302
1014 <<서정시파>>냐?! <<미래파>>냐!?... 2016-01-20 0 3829
1013 미래파시와 미래파시인은 미래가 있을가... 2016-01-20 0 4874
1012 詩밖의 詩의 낯선 세계에로 들어가 보다... 2016-01-19 0 4303
1011 왜 미래파?... 시, 시인, 독자... 2016-01-19 1 6137
1010 詩를 보면 詩人을 알것 같은, -시의 문을 두드려라... 2016-01-19 1 4201
1009 미래파 시인들과 다시 보는 李箱, 그리고 白石 2016-01-19 0 4397
1008 시, 시인, 그리고 그 가족들 - 이육사시인 형제들 2016-01-18 0 7006
1007 시의 구석진 곳에서 시인을 만나다 - 형은 시인, 동생 둘 中 한사람은 소설가, 다른 한사람은 극작가... 2016-01-18 0 6184
1006 시다운 詩, 시인다운 詩人을 찾아보기... 2016-01-17 0 4548
1005 시의 구석진 곳에서 시인을 만나다 - 이은상 시인 2016-01-15 0 9580
1004 시의 구석진 곳에서 시인을 만나다 - 황지우 시인 2016-01-14 0 4908
‹처음  이전 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.