http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

"님의 침묵"이냐?... "情人의 침묵"이냐?...
2016년 11월 14일 23시 46분  조회:3771  추천:0  작성자: 죽림
< 님의 침묵>과 님
2009년 04월 08일 12시 39분                   /작성자: 허동식
 
한국에서 오신 모사장님과 이야기 나누던 중, 그 분이 우리 집 뒤산에 만해 한용운의 무덤이 있어 하는 말에 내가 크게 기쁘하든 기억이 있다.  모사장이 부자여서 정원이 있는 가옥에서 살고 있음이 조금 부러운  일인데 또 내가 좋아하는 만해스님의 묘소를 근처에 두었다니.
예 그럼 언제 한국가면 만해스님 묘소 그리고 백담사 여행을 부탁합니다. 주접이 좋게 청구한 일이 아직은 실현이 아니 되였지만 그 적부터이던가 나는 < 님의 침묵>을 중국어로 번역해보기도 하였다.
꽤나 땀을 흘리고 수개를 거듭해서 또 주제넘게도 한국문학번역원에 출간을 신청하였는데 이미 상해에서 출간되였음 하는 회신을 받았다.
ㅁㅁㅁ라는 한국유학을 한 문학박사가 중국어로 번역을 했는데 인터넷에서 검색을 해보니 시집이름이 <情人의 침묵>으로 되여있고 구매를 신청하였지만 잘 진행이 되지못하여 아직도 나의 수중에는 <情人의 침묵>은 없다.
나의 번역고가 출간이 못되고 남의 번역고가 이미 출간이 되였다니 질투심이 나고 속은 불안하기도 했다. 한국문학번역원은 도대채 무엇을 하는 기구인가? 나처럼 <비슷한 사람>을 찾지 않고 뚱딴지 같은 사람을 찾아서 번역을 시키다니 하는 식의 말도 내밷고 싶었다.
    인터넷에서 <정인의 침묵> 목록을 검색해보면서 나는 < 님의 침묵>을 <정인의 침묵>으로 번역한것은 오역이라고 생각을 한다. 만해스님의 < 님의 침묵>이란 한일합병뒤에 있게되는 수천만 한반도인의 력력한 <心路歷程>이라 하여도 과언이 아닌데, < 님의 침묵>에서 님은 분명히 조국을 이야기하는건데,  님을 정인으로 애인으로 번역을 하다니? 중국사람들도 조국을 애인으로는 정인으로는 문자표현하기를 거부하여 왔는데 어찌 <님의 침묵을> <정인의 침묵>이라 한단 말인가?
님이란 말은 중국인을 상대해서는 힘든 말인가보다. 그리고 엄격한 의미에서는 시역은 불가능하다는 말이 성립되는가부다.

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
1123 詩作初心 - 명상과 詩 2016-02-24 0 4843
1122 [아침 詩 한수] - 오징어 2016-02-24 0 3922
1121 [아침 詩 한수] - 기러기 한줄 2016-02-23 0 4252
1120 열심히 쓰면서 질문을 계속 던져라 2016-02-21 0 4142
1119 남에 일 같지 않다... 문단, 문학 풍토 새로 만들기 2016-02-21 0 4104
1118 동주, 흑백영화의 마력... 2016-02-21 0 4004
1117 詩作初心 - 현대시의 靈性 2016-02-20 0 4021
1116 詩作初心 - 시에서의 상처, 죽음의 미학 2016-02-20 0 3686
1115 같은 詩라도 행과 연 구분에 따라 감상 차이 있다... 2016-02-20 0 4229
1114 詩作初心으로 되돌아가다 - 詩의 다의성(뜻 겹침, 애매성) 2016-02-20 0 4507
1113 詩作初心으로 되돌아가다 - 술 한잔 권하는 詩 2016-02-20 0 4659
1112 詩作初心으로 되돌아가다 - 만드는 詩, 씌여지는 詩 2016-02-20 0 4047
1111 詩作初心으로 되돌아가다 - 시의 비상 이미지 동사화 2016-02-20 0 4484
1110 무명 작고 시인 윤동주 유고시 햇빛 보다... 2016-02-19 0 4836
1109 윤동주 시집 초판본의 초판본; 세로쓰기가 가로쓰기로 2016-02-19 0 4537
1108 별이 시인 - "부끄러움의 미학" 2016-02-19 0 5754
1107 윤동주 유고시집이 나오기까지... 2016-02-19 0 5701
1106 윤동주 시인의 언덕과 序詩亭 2016-02-19 0 4573
1105 무명詩人 2016-02-18 0 4372
1104 윤동주 코드 / 김혁 2016-02-17 0 4579
1103 99년... 70년... 우리 시대의 "동주"를 그리다 2016-02-17 0 4353
1102 나의 거울을 손바닥으로 발바닥으로 닦아보자 2016-02-17 0 4223
1101 윤동주와 송몽규의 <판결문> 2016-02-16 0 4312
1100 윤동주, 이 지상에 남긴 마지막 절규... 2016-02-16 0 4268
1099 詩와 함께 윤동주 발자취 더듬어보다... 2016-02-16 0 3933
1098 풍경 한폭, 우주적 고향 그리며 보다... 2016-02-16 0 4252
1097 詩作初心으로 되돌아가다 - 시의 그로테스크 2016-02-15 0 4500
1096 오늘도 밥값을 했씀둥?! 2016-02-14 0 4492
1095 詩作初心으로 되돌아가다 - 色은 상징 2016-02-14 0 4385
1094 詩作初心으로 되돌아가다 - 시의 함축과 암시 2016-02-14 0 3735
1093 詩作初心으로 되돌아가다 - 詩적 이미지 2016-02-14 0 4215
1092 벽에 도전하는것, 그것 바로 훌륭한 詩 2016-02-14 0 3958
1091 전화가 고장난 세상, 좋을씨구~~~ 2016-02-14 0 4008
1090 詩는 읽는 즐거움을... 2016-02-13 0 5134
1089 詩에게 생명력을... 2016-02-13 0 4040
1088 詩가 원쑤?, 詩를 잘 쓰는 비결은 없다? 있다? 2016-02-13 0 4468
1087 詩의 벼랑길위에서 만난 시인들 - 박두진 2016-02-12 0 4214
1086 詩人을 추방하라???... 2016-02-11 0 3720
1085 C급 詩? B급 詩? A급 詩?... 2016-02-11 0 3811
1084 詩의 벼랑길위에서 만나는 시인들 - 신석초 2016-02-10 0 5387
‹처음  이전 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.