http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 보물 + 뒷간

[쉼터] - 작문써클선생님들께;ㅡ 미쳐버린 "수입산"
2016년 12월 15일 22시 07분  조회:4049  추천:0  작성자: 죽림
명절이면 당숙(堂叔) 댁으로 심부름 다니곤 했다. 들고 간댔자 정육점에서 신문지에 둘둘 싸 주는 쇠고기 두어 근. 버스를 몇 번 갈아탔다. 터덜거리는 머릿속에 이게 한우(韓牛)일까 하는 궁금증은 없었다. 강산이 서너 번 바뀌었는데 세속(世俗)이야 오죽할까.

"요즘 백화점이나 마트 가보면 명절 선물을 준비하는 분들이 많습니다. 올 추석에는 수입산 선물 세트가 인기라고 하는데요.(뉴스 진행자) ~ 양은 수입산 선물 세트가 2배 많은데 값은 절반이 조금 넘습니다. 어려운 경기에 올 추석 저렴한 수입산 선물 세트를 찾는 사람이 많아지고 있습니다.(기자) ~ 국산이 너무 비싸서… 수입산을 작게나마 할까도 싶습니다.(소비자)"

넘쳐 나는 외국산도 모자라서 수입산(輸入産)까지 판친다. 이 '산'은 어디서 또는 언제 난 물건을 나타내는 접미사다. 칠레든 아프리카든, 아니면 2015년이든, 마땅히 장소나 시기가 앞에 와야 한다. 굳이 '수입'을 드러내려면 '산' 없이 '수입 선물 세트' 하면 된다. 그런데 '수입산' 했으니 '수입이라는 곳에서 온 물건'이 되고 말았다. 이렇게 '본 없는' 것이 뭍에도 물에도 널렸다.

'수입산 소고기보다 한우가 더 맛있게 느껴지는 이유를 국내 연구진이 과학적으로 입증했다.' '멜론은 수입산이라는 인식이 강했지만 최근 소비자들이 만나는 멜론 상당수는 국산이다.' '현재 어획 철인 전갱이와 달리, 정어리는 수입산을 비롯해 냉동 유통도 추적해야 한다.' 원산지 표시 한답시고 '수입산'이라 적어놓은 음식점을 어찌 탓하랴. 신문·방송이 이러는데.

비슷한 말이 있다. '리우올림픽 남자 마라톤에서 '반정부 세리머니'를 펼친 페이사 릴레사(26·에티오피아)가 결국 귀국행 비행기에 오르지 않은 것으로 확인됐다.' 귀국행(歸國行)의 '행'은 어느 곳을 향함을 이르는 접미사. 한데 '어느 곳'이 아니라 '귀국' 뒤에 붙는 바람에 그야말로 행방불명이다.

한자어는 우리말 어휘(語彙)에서 못해도 절반이다. 그러니 이런 기본 한자의 뜻과 쓰임새만큼은 야무지게 가르치고 배웠으면 좋겠다. 한글 전용(專用)이냐 한자 혼용(混用)이냐 하는 다툼은 그다음 문제다.

일곱 밤 지난 아침, '출국행' 비행기에서 '수입산' 차례상 받는 조상님은 안 계시기를….
/양해원
 
  • ⓒ 조선일보


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 3117
번호 제목 날자 추천 조회
3037 [세상만사] - "감독과 가수..." 2020-12-16 0 2642
3036 [세상만사] - "모나리자와 독감상" 2020-12-16 0 3080
3035 [그것이 알고싶다] - "아리랑체‘’ 2020-12-14 0 3223
3034 [세상만사] - "담벼락 그림= 대박..." 2020-12-14 0 2653
3033 [세상만사] - "보석= 대박..." 2020-12-14 0 2682
3032 [세상만사] - "그래도 맑은 세상..." 2020-12-13 0 2431
3031 [세상만사] - "전반전과 후반전..." 2020-12-13 0 2560
3030 [록색문학평화주의者] - "나쁜 점, 좋은 점", 남의 일이 아니다. 2020-12-11 0 2718
3029 [세상만사] - 용연향= 대박... 2020-12-08 0 2680
3028 [세상만사] - "비행기와 차가 뽀뽀..." 2020-12-08 0 2454
3027 [그것이 알고싶다] - "훈민정음 세로쓰기 글꼴" 2020-12-08 0 3931
3026 [세상만사] - 세 문화인물, 하나로 모이다... 2020-12-04 0 2573
3025 [세상만사] - "歷史最佳足球運動員" 2020-12-01 0 2915
3024 [그것이 알고싶다] - "중국-인도 국경" 2020-11-30 0 2753
3023 [그것이 알고싶다] - "미국-멕시코 국경 장벽" 2020-11-30 0 3253
3022 [록색문학평화주의者] - "장벽문제", 남의 일이 아니다. 2020-11-30 0 2712
3021 [세상만사] - 그들도 "사람"이니깐... 2020-11-30 0 2645
3020 [그것이 알고싶다] - 세계 축구계 제일 선호 운동복 번호? 2020-11-29 0 2800
3019 [그것이 알고싶다] - "마라도나축구장" 2020-11-29 0 2523
3018 [그것이 알고싶다] - 력대 축구사상 10명 거성 축구운동원 2020-11-28 0 2601
3017 [세상만사] - "..." 2020-11-28 0 5501
3016 [세상만사] - "一生" 2020-11-28 0 2425
3015 [세상만사] - "最后一程" 2020-11-27 0 2086
3014 [세상만사] - "天才黃金歲月" 2020-11-27 0 2423
3013 [세상만사] - "世界球王 = 喜劇大師" 2020-11-27 0 3287
3012 [세상만사] - "足球生涯 = 10" 2020-11-27 0 2667
3011 [세상만사] - "마라도나 = 중국" 2020-11-27 0 3452
3010 [세상만사] - "一代一生" 2020-11-27 0 5213
3009 [세상만사] - "하늘나라에서 축구하자고..." 2020-11-27 0 2774
3008 [세상만사] - "再見, 球王" 2020-11-27 0 2625
3007 [세상만사] - "綠茵場巨星" 2020-11-27 0 2396
3006 [세상만사] - "畵上句號" 2020-11-27 0 2322
3005 [세상만사] - "再見, 傳奇!" 2020-11-27 0 2507
3004 [세상만사] - "上帝之手" 2020-11-27 0 2296
3003 [세상만사] - "축구의 神" 2020-11-26 0 2439
3002 [그것이 알고싶다] - "동물전사" 2020-11-24 0 2839
3001 [그것이 알고싶다] - "군견" 2020-11-24 0 2983
3000 [세상만사] - 군견 = 무공훈장 2020-11-24 0 2488
2999 [믿거나말거나] - 인도 신동 최연소 "예언가"... 2020-11-22 0 2704
2998 [세상만사] - 한복 교복 입기... 2020-11-20 0 2261
‹처음  이전 1 2 3 4 5 6 7 8 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.