http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 2월 2025 >>
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
232425262728 

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 보물 + 뒷간

[자료] - 최초 "한글 띄여쓰기"를 한 사람은 외국인?...
2017년 02월 22일 00시 51분  조회:5836  추천:0  작성자: 죽림

한글 대중화 이끈 기독교 역할 재조명 

“무엇보다도 놀라운 섭리는 이런 문자(한글)가 400년 동안 긴 잠을 자다가 자명종 소리에 깨어나 그리스도의 놀라운 사역을 전하고 있다는 것이다.” 서울 연동교회 초대 담임목사를 지낸 제임스 스카스 게일(1863∼1937) 선교사가 1909년 영문 선교잡지에 기고한 내용 중 일부다. 이듬해 6월 영국 스코틀랜드 에든버러에서 열린 세계선교사대회에서의 보고서 내용도 흥미롭다. “아마 한국어 이외의 어떤 언어도 그렇게 짧은 기간에 기독교적 사상과 용어를 쉽게 옮겨 전할 수 있었던 언어는 없었을 것이다.” 

 
567돌(2013년 10월), 한글날을 맞아 한글 보급·전파에 구심점이 됐던 국내 기독교계의 역할이 재조명되고 있다. 2013년 10월 8일 한국기독교교회협의회(NCCK)가 이달 초 펴낸 ‘기독교, 한국에 살다’ 등 문헌에 따르면 한국의 외국인 선교사들이 한글을 ‘선교 언어(mission language)’로 채택한 게 한글 전파의 중요한 견인차가 됐다.

1893년 1월 미북장로회 선교부는 “모든 문서는 한문을 섞지 않고 순전히 한글로 인쇄한다”는 방침을 정했다. 앞서 1888년 아펜젤러 선교사가 속한 미북감리회 선교부는 배재학당 안에 한글 자모를 구비한 활판소를 설립, 성서와 찬송가를 비롯해 ‘텬로력뎡(천로역정)’ 등 각종 한글문서를 출판했다. 

특히 1911년 신·구약 성경 전체가 한글로 번역돼 총 2174쪽 94만여자를 수록한 ‘셩경젼셔(성경전서)’가 출간된 건 역사적인 사건이다. 한글 창제 이후 이 정도 수준의 풍부한 어휘와 활자로 한글의 존재를 표현한 적은 없었을 것이라는 것이 기독 역사학계의 평가다. 당시 한글의 보급·전파, 교육·연구 등의 일등공신은 외국인 선교사들과 국내의 기독인 학자들이었다. 

한글 출판물 가운데 처음으로 띄어쓰기가 도입된 문헌은 스코틀랜드 출신의 존 로스(1841∼1915) 선교사가 쓴 한국어 교재 ‘조선어 첫걸음(Corean Primer)’이다. 그는 세례를 받은 한국인들과 함께 성경을 한글로 번역하면서 한글의 매력에 푹 빠졌다. 

“한글 자모는 아름다운 음성문자로 너무나 간단해서 모든 남녀노소가 읽을 수 있습니다. 소리글자이므로 한글로 인쇄된 어떤 책이든 자모만 배우면 읽을 수 있습니다.”(조선어 첫걸음) 

한국어 실력이 뛰어났던 언더우드와 게일 선교사 등은 한국어를 제대로 익히기 위해 한글 어휘를 수집·정리해 사전을 출판하는가 하면 한글 문법서를 손수 만들기도 했다. “해방 직전까지 한글을 ‘공공 용어(대중어·public language)’로 사용한 곳은 교회뿐이었다”는 주장(한국기독교문화운동사·이만열 저)도 있다. 조선총독부는 1940년 이후 교회에서도 일본어로 설교하도록 지시했지만 교인들은 계속 한글 성경과 찬송가를 사용해 예배를 드렸다는 것이다. 

한글날을 제정한 한글학회를 비롯해 이 단체 전신인 ‘국어연구학회’ 인사 대부분도 기독인 학자들이었다. ‘한글운동의 선구자’이자 감리교인이었던 주시경 선생의 한글 사랑은 배재학당과 상동교회에서의 신앙생활이 밑거름이 됐다. 그의 제자이면서 한글학회 핵심 멤버였던 최현배 장로는 평소 “한글을 창제한 세종대왕의 거룩한 뜻이 기독교에서 실현된 것”이라고 말했다. 

임희국 장로회신학대 교수는 “겨레의 언어(한글)를 민족의 문화 속으로 뿌리내리게 만든 건 한국의 기독교라 해도 과언이 아니다”면서 “한글 성경의 발간과 보급이 결정적 역할을 했다”고 강조했다.

/박재찬 김경택 기자 



우리 나라도 1896년 이전까지는 띄어쓰기를 하지 않다가 서재필 박사가 창간한 〈독립신문〉에서 지금과 같은 띄어쓰기를 처음으로 했습니다. 띄어쓰기를 해야 한다고 주장한 사람은 당시 〈독립신문〉의 주필이던 주시경 선생님이에요. 그러니까 〈독립신문〉은 우리 나라 최초의 한글 신문이자 최초로 띄어쓰기를 적용한 신문이랍니다.

☞ 〈독립신문〉

〈독립신문〉은 1896년 독립 협회의 서재필과 윤치호가 발간한 우리 나라 최초의 현대 순 한글 신문이에요. 이 신문은 사회의 발전과 민중을 깨우치는 계몽 운동에 큰 역할을 한 신문으로 평가되고 있습니다.



[Daum백과] 우리말의 띄어쓰기는 언제부터 했을까? – 과목별 학습백과 퀴즈 초등, 천재교육 편집부, 천재학습백과
본 콘텐츠의 저작권은 저자 또는 제공처에 있으며, 이를 무단으로 이용하는 경우 저작권법에 따라 법적 책임을 질 수 있습니다.

 


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 3117
번호 제목 날자 추천 조회
1477 [쉼터] - 잘 나가는 가게는 간판 없서도 대박... 2017-10-20 0 4154
1476 "조선족"이냐, "재중동포"냐?... 2017-10-20 0 4322
1475 "조선족" 호칭을 "선족(鮮族)이라 부르지말기... 2017-10-20 0 3701
1474 한글 지키기와 한글 바로 세우기 그리고 한글 재통일하기... 2017-10-19 0 5584
1473 [쉼터] - 죽어서도 떼돈 버는 사람들 톱 10... 2017-10-17 0 5470
1472 길림, 흑룡강 두 성에서 규모가 가장 큰 사과기지-훈춘 맹령촌 2017-10-17 0 4108
1471 예술의 흔적 래일의 유산, 민간 복원 주도 자랑스럽다... 2017-10-17 0 5396
1470 [그것이 알고싶다] - 반도(半島)의 첫 동요집 "반달" 2017-10-17 0 3374
1469 [고향자랑] -이야기 하라 "어곡전"아, "어곡전"은 잊지 않으리... 2017-10-16 0 3950
1468 [작문써클선생님들께] - 천재들의 명언록... 2017-10-16 0 4246
1467 중국 장춘에서 "단군문학관" 문 활짝 열다... 2017-10-16 0 3393
1466 [그것이 알고싶다] - 한글의 글씨체 알아보기... 2017-10-15 0 6995
1465 [작문써클선생님들께] - 한글 "글꼴"이란?... 2017-10-15 0 6044
1464 [그것이 알고싶다] - 한글 글꼴의 "아버지"들... 2017-10-15 0 5127
1463 "한글을 소재로 영화를 만들면 좋겠다"... 2017-10-15 0 3839
1462 [그것이 알고싶다] - "도레미..." 계이름 누가 만들었나?... 2017-10-14 0 3891
1461 한글은 세계에서 유일하게 만든 사람과 만든 원리가 있는 문자 2017-10-14 0 4639
1460 [그것이 알고싶다] - 훈민정음 서문 풀이... 2017-10-14 0 4039
1459 [그것이 알고싶다] - 훈민정음 해례본 "해석본"... 2017-10-14 0 4939
1458 [그것이 알고싶다] - 훈민정음 해례본 "해석본"... 2017-10-14 0 4599
1457 [그것이 알고싶다] - 훈민정음 "국보 특호" 지정돼야... 2017-10-14 0 3704
1456 [그것이 알고싶다] - 훈민정음을 "한글"로 부른 사람?... 2017-10-14 0 3683
1455 [그것이 알고싶다] - 훈민정음 해례본 "간송본"?... 2017-10-13 0 5357
1454 [그것이 알고싶다] - 훈민정음= 국보, 유네스코 세계기록유산 2017-10-13 0 5157
1453 [그것이 알고싶다] - 훈민정음 해례본 "상주본"?... 2017-10-13 0 5142
1452 [그것이 알고싶다] - 훈민정음 해례본 단 2개!!!... 2017-10-13 0 4714
1451 [그것이 알고싶다] - 훈민정음 해례본 "상주본" 운명???... 2017-10-13 0 3597
1450 [그것이 알고싶다] - 訓民正音과 음양오행... 2017-10-13 0 5662
1449 [그것이 알고싶다] - 훈민정음 원본?... 2017-10-13 0 4550
1448 [그것이 알고싶다] - 훈민정음 해례본?... 2017-10-13 0 4778
1447 중국 흑룡강에는 "오상쌀", 길림 연변 룡정엔 "어곡미" 있어요 2017-10-13 0 4403
1446 [록색문학평화주의者] - 모아산을 제발 그만 "못쌀게 구러라"... 2017-10-13 0 3314
1445 [쉼터] - 잘 반성하고 정리해야 할 "결혼식문화" 2017-10-13 0 3615
1444 "아름다운 연변에는 백두산도 있고 두만강도 있쑤꾸매"... 2017-10-13 0 2946
1443 [록색문학평화주의者] - 연길늪(청년호)을 돌려달라... 2017-10-13 0 3391
1442 [쉼터] + 二語人, 三語人, 多語人 2017-10-13 0 3413
1441 [록색주의者] - "양들은 시위하고 늑대들은 시위할수 없고"... 2017-10-13 0 3563
1440 [록색문학평화주의者] - 기린 천적이 없다고?... 2017-10-13 0 3341
1439 [고향문화소식] - "문화는 민족의 혈맥, 인민의 정신가원" 2017-10-13 0 2962
1438 [타향문화소식]-중국 철령시에 조선족 "탈춤" 없다?... 있다!... 2017-10-13 0 3255
‹처음  이전 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.