조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학
나의카테고리 : 文人 지구촌
|
|
셰이머스 히니 (2009년) |
|
직업 | 시인 |
---|---|
활동기간 | 1966년–2013년 |
수상내역 |
노벨 문학상 (1995년) T. S. 엘리엇 상 (2006년) |
셰이머스 히니(Seamus Heaney, 1939년 4월 13일 ~ 2013년 8월 30일)는 아일랜드의 시인, 작가 겸 교수이다.
그는 1939년에 북아일랜드의 농가에서 아홉 형제 가운데 장남으로 태어났으며 1995년에 노벨 문학상, 2006년에 T. S. 엘리엇 상을 수상했다. 그의 대표 작품으로 시집 《어느 자연주의자의 죽음 (Death of a Naturalist)》(1966년 작)이 있다.
위키미디어 |
요약 아일랜드의 시인.
예이츠 이래 가장 위대한 아일랜드 시인으로 평가받는 히니는 1995년 노벨 문학상을 받았다. 예이츠와 히니는 성장배경이나 시에 대한 접근방식이 다르지만, 서양의 고전문학과 아일랜드의 신화 및 역사에 깊이 뿌리 박힌 경험을 공유하고 있다. 두 사람의 작품은 아일랜드어 특유의 독특한 가락을 풍부하게 지니고 있다는 점에서도 비슷하다.
일상어와 전원의 이미지를 이용해 보편적인 주제를 표현하는 히니는 종종 미국 시인 로버트 프로스트나 영국 작가 토머스 하디와 비교되기도 한다.
히니는 화목한 가톨릭교 가정의 9남매 가운데 맏이로 태어났다. 이 집안의 농장은 개신교도의 넓은 토지와 맞닿아 있어서, 그는 어릴 적부터 서로 충돌하는 두 문화 사이에 '상징적으로 끼여 있는' 기분을 느꼈다. 히니는 벨파스트의 퀸스대학교에서 공부한 뒤 이 대학의 강사가 되었다.
최초의 주요 시집인 〈어느 자연주의자의 죽음 Death of a Naturalist〉(1966)에서 그는 아일랜드 땅과 문학의 영토에 이중으로 뿌리를 내렸다. 가장 널리 알려진 〈채굴 Digging〉이라는 시에서 그는 아버지와 할아버지가 하던 토탄 채굴에 우주적 풍요의 성격을 부여하면서 이 작업을 자신의 시 쓰기에 대한 비유로 삼았다. 1972년에 아일랜드로 이주한 히니는 더블린과 옥스퍼드대학교 및 하버드대학교를 오가며 지냈는데 옥스퍼드대학교에서는 1989~94년 시를 가르쳤고, 하버드대학교에서는 1985년부터 보일스턴 석좌교수로서 수사학을 가르쳤다. 아일랜드로 이주한 뒤에 발표한 시들은,〈북쪽 North〉(1975)과 〈현장조사 Field Work〉(1979) 같은 시집이 보여주듯 대부분 정치적 갈등을 내재하고 있는 북아일랜드에서의 삶의 투쟁을 표현하고 있다. 결코 목청을 높이지 않고 설교하지도 않는 히니의 언어가 갖는 힘은 그 섬세함에 있으며 그의 이미지가 갖는 힘은 그 친숙함에 있다.
히니는 〈길 잃은 스위니 Sweeney Astray〉(1983)에서 그리스도교 성직자의 저주를 받아 몸의 절반이 날짐승으로 변한 채 정처없이 대지를 떠돌아다니는 전설상의 아일랜드 왕에 관한 고대의 시를 현대적인 주제로 재해석했으며, 〈스테이션 섬 Station Island〉(1984)의 표제시에는 단테의 작품에서 영향을 받은 서술형식을 이용해 북아일랜드의 고통스러운 정치상황을 배경으로 여행을 떠난 인물들의 이야기를 담았다. 또한 교수로서 시의 역할에 대해 탐구한 그는 〈문학작품의 역할 The Place of Writing〉(1989)·〈시의 교정 The Redress of Poetry〉(1995) 등 자신의 강의내용을 모은 책에서 창작의 자유에서부터 창작의 구속에 이르기까지 모든 조건에서의 글쓰기를 검토했다. 그의 작품이 지닌 서정성에는 편협한 정치철학을 위해서가 아니라 언어를 위해 봉사하는 것이 시의 존재 이유라는 강한 지적 믿음이 깔려 있다.
/////////////////////////////////
Digging 땅파기
Seamus Heaney 셰이머스 히니
Between my finger and my thumb 나의 손가락과 나의 엄지 사이에 The squat pen rests, ;as snug as a gun 몽땅한 펜이 쉬고 있다 ; 마치 권총처럼 편안하게
Under my window, a clean rasping sound 나의 창문 아래에서 , 맑으면서도 거슬리는 소리가 들렸다. When the spade sinks into gravelly ground : 삽이 자갈투성이의 땅으로 뚫고 들어 갈 때 My father , digging . I look down 아버지는, 땅을 파고 , 나는 내려다보았다.
Till his straining rump among the flowerbeds 화단에서 아버지는 엉덩이를 팽팽하게 하며 Bend low, come up twenty year away 낮게 구부렸다, 폈다한 20년 흘러 아버지 Stooping in rhythm through potato drills 감자 파종하며 리듬에 맞춰 허리를 구부렸다 Where he was digging . 아버지가 땅을 파던 곳
The coarse boot nestled on the lug , the shaft 거친 장화가 삽에 편하게 앉히고 , Against the inside knee was levered firmly. 무릎 안에 삽자루가 지렛대로 굳게 놓았다. He rooted out tall tops, burried the bright edge deep 그는 웃자란 것을 뽑아내고 , 빛나는 삽날로 깊게 묻어 To scatter new potatoes that we picked 우리가 뽑았던 새 감자를 흩트린다. Loving their cool hardness in our hands. 우리는 손에 감자들의 차가움과 딱딱함을 대견해하며 주웠다.
By God , the old man could handle a spade, 맹세코, 그 노인은 삽을 다룰 수 있었다. Just like his old man 그의 할아버지처럼
My grandfather cut more turf in a day 나의 할아버지는 하루에 더 많은 토탄을 캘 수 있었다. Than any other man on Toner's bog. 토너씨의 습지에 있는 누구보다도 Once I carried him milk in a bottle 한번은 내가 그에게 우유 한 병을 드렸다. Corked sloppily with paper. He strainghtened up 종이로 적당히 막아놓은 그걸. 그가 똑 바로 섰다.
To drink it, then fell to right away 우유를 마셔, 바로 목으로 흘려보냈다. Nicking and slicing neastly,heaving sods 홈을 파고 거칠게 잘라내고 , 잔디를 들어올렸다 Over his shoulder , digging down and down 그의 어깨너머로, 파고 내려가고 내려갔다. For the good turf, Digging 더 좋은 토탄을 얻기 위해 , 파내려갔다.
The cold smell of potato mold , the squelch and slap 감자 밭의 쿨한 냄새, 질퍽거림과 철썩거림 Of soggy peat , the curt cut of an edge 축축한 토탄의 싱싱한 뿌리를 끊는 삽날의 싹뚝 자르는 Through living roots awaken in my head . 감촉이 내 마음속에 되살아난다. But I've no spade to follow men like them 하지만 나에겐 그의 뒤를 이을 삽이 없다.
Between my finger and my thumb 나의 손가락과 엄지사이에는 The squat pen rests . 몽땅한 펜이 쉬고 있다. I'll dig with it . 나는 그것으로 파내겠다.
<노트> 셰이머스 히니 (1939∼ 2013) 아일랜드의 시인, 수필가, 번역가. 이 시에서 그의 아버지와 할아버지는 농사꾼으로서 아일랜드의 땅을 팠다면 자신은 시인으로 펜으로 아름다운 시를 파겠다고 했다1995년 히니는 노벨 문학상을 받았다. 심사위원들은 서정적 아름다움이 돋보이는 시라고 했다. 감각적이고, 자극적이며, 음악적이어서 읽는 이로 하여금 기쁨을 주는 시라고 극찬했다.
|
-----------------------------------------------------------
▶셰이머스 히니=(Seamus Heaney, 1939년~ 2013)
아일랜드의 시인, 작가 겸 교수그는 1939년에 북아일랜드의
농가에서 아홉 형제 가운데 장남으로 태어났으며 1995년에
노벨 문학상, 2006년에 T. S. 엘리엇 상을 수상했다.
그의 대표 작품으로 시집 《어느 자연주의자의 죽음
(Death of a Naturalist)》(1966년 작)이 있다.
▣1995년 노벨상을 수상한 시인 셰이머스 히니 대표작이다.
북아일랜드 시골에서 성장한 시인에게 아버지의 삽질은 숭고한 작업이었다. 대를 이어
내려온 단순하면서도 경외스러운 반복적인 행위였다. 무엇이든 오랜 시간 반복적으로
하다 보면 도가 트이는 법. 시인은 석탄의 일종인 토탄(土炭)을 캐는 할아버지와 아버지
의 노동을 지켜보며 어떤 경지를 느낀다.
하지만 도시로 나와 공부를 한 시인은 아버지의 노동을 이어받지 않았다. 그러나 시인은
시를 쓰는 것으로 아버지의 노동을 증거한다. 아버지에게 `삽`이 있었다면 시인에게는
'몽당연필`이 있다. 아버지가 아래로 아래로 토탄을 찾아 내려갔듯 시인은 몽당연필을
들고 언어를 찾아 아래로 아래로 내려간다. 감동적인 시다.
[허연 문화부장(시인)]
[필수입력] 닉네임
[필수입력] 인증코드 왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.