http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 文人 지구촌

[재미있는 詩뒷이야기]-杜牧 唐代詩人의 詩 <淸明>과 련관되여
2016년 07월 05일 21시 41분  조회:5112  추천:0  작성자: 죽림

淸明

杜牧 두목

 

淸 明 時 節 雨 紛 紛(청명시절우분분 청명절 빗줄기 추적추적 내리니

qīng míng shí jié yǔ fēn fēn

路 上 行 人 欲 斷 魂 (노상행인욕단혼 길 가는 나그네 혼 끊어질 듯

lù shàng xíng rén yù duàn hún

借 問 酒 家 何 處  (차문주가하처재 묻노니 술집이 어디메뇨?

jiè wèn jiǔ jiā hé chù zài

牧 童 指 杏 花 村 (목동소지행화촌목동이 웃으며 살구꽃 핀 마을을 가리키네

mù tóng xiào zhǐ xìng huā cūn

 


 

청명/淸明
- 두목杜牧
 
淸明時節雨紛紛 |청명시절우분분
 - 청명 시절에 비가 부슬부슬 내리니
 - 淸明時節에 雨가 紛紛한다

路上行人欲斷魂 |노상행인욕단혼
 - 길 가는 행인의 마음이 들뜬다
 - 路上의 行人는 欲斷魂한다

借問酒家何處 |차문주가하처유
 - 술 파는 곳 어디 있나 물었더니
 - 酒家는 何處에 有할까 借問했더니

牧童指杏花村 |목동요지행화촌
 - 목동은 저 멀리 살구꽃 핀 마을을 가리킨다
 - 牧童은 杏花村을 遙指한다

[출처] 두목의 '청명'|작성자 야리담 william

 
=================/////////////////////============

@@=(1)

웃 시는 한반도에서 쭉 내리 전해진 唐代詩人 두목의 시 <청명>이고
아래 시도 역시 두목의 시 <청명>인데  중국 대륙에서 쭉 내리 전해왔었다...
근데, 여기에서 재미있다는것이 시속에서 두글자가 원문과 같지않게
한반도에 전해짐으로서  이미가 다르게 전달되고 있기때문이다.
즉, 아래 원본 시에서의  <있을 有(유)>자가
웃 시에서는 <있을 在(재)>로 되였고,
아래 원본 시에서 <멀 遙(요)>자가
웃 시에서는 <웃을 笑(소)>자가 되여 전달되였었다...
이렇게 전달되였으니 그 당시의 시대배경과 맞지않을 뿐만아니라 또한,
시의 의미도 판이하게 리해해석되고 있는 형국이 출현되고 있는 상황이다...
전달하는 이이나 번역자들도 원문을 존중하는 각도에서
명시를 전달해야 마땅하고 명시가 옳은 대접을 받으며 빛을 발할것이다... / [竹琳]


===========================////================

@@=(2)

한반도에 계시는 한 지성인이 이 두목의 시 <청명>을 무척 애송한 나머지
중국 산동성 위방시의 어느 한 유명 서예가한테 부탁하여 휘호해 왔었다...
그래도 성차지않는지 한국 안동 유명 서예판각가한테 이 시를 판각하여
고래등같은 한옥집 기둥에 유난히 빛나는 곳에 붙쳐 놓으니 그렇듯 어울리는것이여다...

한반도의 이 지성인은 이 두목의 시를 중학교에 다닐 때 한문을 그렇게 좋아하던
력사를 가르치시는 력사교사한테서 배웠다 한다.
바로 웃 시대로 <일을 有>가 아닌 <일을 在>,
그리고 <멀 遙>가 아닌 <웃을 笑>가 들어 있는 두목의 <청명>을 그렇게 좋아서
배웠다 한다.
그런데 60여성상 그냥 그런줄로 알고 배웠고 또한 그것으로 리해해석하기에
열을 올리군하였었다.
근데 중국 친구들이 드날들기 시작한 요즘, 자기가 배웠던, 그리고 한반도에서
<수입>해 온 이 시가 오역, 내지 잘못 리해전달되고 있음을 뒤늦게 나마 깨닫게 된것이다.
웃 시의 리해해석과 아래 시의 리해해석이 완판 다르기 때문.
그러하니 한시를 가르치는 이들이나 한시를 번역전달하는 이들 특히,
원 작자의 원본을 존중하는 전제하에서 가르치거나 번역전달해야 함이
옳바른 행동인것만은 너,나, 타가 모두 자명한 일인것이다.

앞으로 이러한 <우습꽝스러운 일>이 재다시 재연되지 말기를 기원하며
중한, 한중 문화교류가 더욱더 활발이 진행되기만을 간절이 기원하는바이다... / [竹琳]



[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2283
번호 제목 날자 추천 조회
2043 멕시코 시인 - 옥타비오 파스 2017-02-20 0 5272
2042 레바논-미국적 시인 - 칼릴 지브란 2017-02-19 0 4879
2041 아랍 "망명시인" - 니자르 카바니 2017-02-19 0 4852
2040 러시아 시인 - 발라쇼브 에두아르드 2017-02-19 0 3194
2039 몽골 시인 - 롭상도르징 을찌터그스 2017-02-19 0 3331
2038 일본 시인 - 미야자와 겐지 2017-02-19 0 5408
2037 일본 시인 - 스즈키 히사오 2017-02-19 0 3648
2036 시인 김파 "흑색 태양" 대하서사소설 출판하다... 2017-02-18 0 4157
2035 폴란드 시인 - 즈비그니에프 헤르베르트 2017-02-14 0 3353
2034 폴란드 시인 - 심보르스카 2017-02-14 0 3328
2033 프랑스 초현실주의의 선구자 시인 - 시욤 아폴리네르 2017-02-14 0 4938
2032 영국 시인 - 윌리엄 골딩 2017-02-14 0 3881
2031 스웨덴 국민시인 - 토마스 트란스트 뢰메르 2017-02-14 0 3568
2030 명문 옥스퍼드大 "시 교수"속에 시지기-竹林 있다?...없다?... 2017-02-13 0 3980
2029 영국 시인 - 필립 라킨 2017-02-13 0 4250
2028 아일랜드 시인 - 셰이머스 히니 2017-02-12 0 4753
2027 아랍 시리아 "모더니스트 혁명" 시인 - 아도니스 2017-02-12 0 3849
2026 터키 인민의 시인 - 히크메트 2017-02-09 0 3842
2025 중국 최초 신시 문학가 - 沈尹(君)默 2017-02-05 0 3638
2024 중국 현대시인 - 北島 2017-02-05 0 3769
2023 중국 페미니스트 녀류시인 - 伊雷(孫桂珍) 2017-02-05 0 3788
2022 중국 현대 산문가 시인 - 朱自淸 2017-02-05 0 3889
2021 중국 시대별 대표적인 녀류시인들 2017-02-05 0 3919
2020 중국 당나라 녀류시인 - 薛濤(설도) 2017-02-05 0 3476
2019 중국 현대시단 시인 - 艾靑 2017-02-05 0 4033
2018 중국 현대시의 개척자 中 시인 - 徐志摩 2017-02-05 0 7045
2017 중국 현대의 시인 - 何其芳 2017-02-05 0 3861
2016 중국 현대시인 시작품선(1) 2017-02-05 0 3970
2015 영국 계관시인 - 앨프리드 테니슨 2017-02-05 0 4589
2014 고대 로마 서정 풍자시인 - 호라티우스 2017-02-05 0 5322
2013 영국 "석별의 정" 시인 - 로버트 번스 2017-02-02 0 4718
2012 일본 녀류시인 - 무라사키 시키부 2017-02-02 0 3924
2011 "불쌍한 시인", "저주받는 시인", "상인 탐험가 시인" 2017-02-02 0 3987
2010 중국 당나라 "시사(詩史)의 시인 - 두보 2017-02-02 0 4526
2009 "영문학의 아버지" 영국 시인 - 초서 2017-02-02 1 4572
2008 "시인 중의 시인" 독일 시인 - 프리드리히 휠덜린 2017-02-02 0 4745
2007 영국 랑만주의 시인 - 윌리엄 블레이크 2017-02-02 0 6871
2006 [자료] - 서정주, 국화 옆에서, "친일시?"... 2017-01-30 1 5018
2005 강릉출생 민족시인 심연수 유품 고향에 돌아오다... 2017-01-27 0 3709
2004 민족시인 심연수 그는 누구인가... 2017-01-27 0 4611
‹처음  이전 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.