http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 7월 2024 >>
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 시인 지구촌

<<가령>>과 <<설령>>
2016년 03월 18일 22시 46분  조회:3357  추천:0  작성자: 죽림

가령
이것이 시다, 라고 쓴 대부분의 것은 시가 아니다

설령
이것이 시가 되지 않더라도, 라고 쓰여진 것은 대부분 시다

가령(佳嶺)은 도처에 있다 가령 화사하고 화려한 것 가령 사랑이란 단어, 가령 그리움이란 단어, 봄날 꽃놀이 관광버스가 가 닿는 곳, 그곳이 가령이다

설령(雪嶺)은 보이지 않는 자리에 스며 있다 어둡고 춥고 배고픈, 눈과 귀와 혀의 뿌리 설령 어시장 좌판이라도, 설령 공중화장실이라도, 설령 무덤이라도, 설령 보이지 않더라도, 그곳에 있다

등반자여 혹은 동반자여
가령은 도처에 있고 설령은 도무지 없다
도대체 어디를 오를 것인가



- 박제영, 「가령과 설령」 전문



강희안의 시가 '신'과 '인간'의 관계성에 관심을 둔다면 박제영의 시는 '가령'과 '설령'이란 부사어의 차별성에 대해 문제를 제기한다. 시의 화자는 부사어 '가령'을 '佳嶺', '설령'을 '雪嶺'이란 말로 치환하여 해학적인 말재롱의 효과를 만들어 낸다. '가령'이란 부사어는 '~일지라도'라는 긍정적인 용언과 결합하는 말이다. 따라서 시의 화자는 "가령/이것이 시다, 라고 쓴 대부분의 것은 시가 아니"라고 말한다. 시란 어떤 확정적인 언술로는 도달할 수 없는 비가시적인 실재이기 때문이다. 이러한 전제를 통해 시(언어)의 허구성을 예리하게 갈파하고 있는 셈이다. 이에 반해 '설령'이란 부사어는 '~이 아닐지라도'라는 부정적인 용언과 결합하는 말이다. 따라서 시의 화자는 "설령/이것이 시가 되지 않더라도, 라고 쓰여진 것은 대부분 시"라고 말한다. 시란 역설적으로 어떤 불확정적인 언술로서만 도달할 수 있는 가시적인 실재이기 때문이다.



화자가 일차적으로는 '가령(佳嶺)'을 '아름다운 고개', '설령(雪嶺)'을 '눈으로 덮인 고개'라는 의미로 구분하지만, '이를테면'이라는 부사어와 함께 차용하면서 말재롱의 효과를 배가한다. 화자에 따르면 '가령'(이를테면) "화사하고 화려한 것, 가령 사랑이란 단어, 가령 그리움이란 단어, 봄날 꽃놀이 관광버스가 가 닿는 곳"이 '가령'인 셈이다. 이렇게 화자는 즐김의 장소인 '가령'이 "도처에 있"는 반면 '설령'은 "보이지 않는 자리에 스며 있다"고 소외된 존재들에 대한 관심을 환기한다. '설령'(이를테면) "어둡고 춥고 배고픈, 눈과 귀와 혀의 뿌리 설령 어시장 좌판이라도, 설령 공중화장실이라도, 설령 무덤이라도, 설령 보이지 않"는 까닭에 춥고 배고프다는 전언이다. 따라서 화자는 '가령'에는 '등반자'가 필요하지만 '설령'에는 '동반자'가 필요하다는 시적 인식의 메시지를 말재롱의 효과를 통해 긴요하게 함축한다. 그리고 마지막 연에서 화자는 "도대체 어디를 오를 것인가"에 대해 독자에게 의미심장한 질문을 던지고 있다.


///강희안 시인

[ 2016년 03월 18일 08시 36분 ]

 

 

하남성 정주시 윤하로(河南省郑州市伊河路)에서ㅡㅡㅡ


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 2162
번호 제목 날자 추천 조회
1082 그 누구에게나 가슴속엔 詩가 가득듬뿍... 2016-02-10 0 4994
1081 묘비명 한졸가리 2016-02-10 0 4056
1080 남미주 칠레 민중시인 네루다를 다시 만나다 2016-02-09 0 3621
1079 詩人은 풍경속을 걷는 者 2016-02-08 0 3860
1078 령혼을 깨우는 천재시인의 향기 - 2천여편 : 23편 2016-02-08 0 3952
1077 <새해> 시모음 2016-02-08 0 3580
1076 <설날> 시모음 2016-02-08 0 3899
1075 동시는 童詩 2016-02-07 0 3415
1074 詩쓰기에서 상징, 알레고리를 리용하기 2016-02-07 0 4238
1073 동시창작론 2016-02-07 1 3785
1072 동요창작론 2016-02-07 0 3361
1071 세계기행詩 쓰기 2016-02-06 0 3738
1070 소설가로만 알았던 포석 조명희, 시인으로 만나다... 2016-02-06 0 4396
1069 詩의 벼랑길위에서 만나는 시인들 - 이용악 2016-02-06 0 4083
1068 젊은 나이에 요절한 시인 오장환을 기리며 2016-02-06 0 3588
1067 詩의 벼랑길위에서 만나는 시인들 - 오장환 2016-02-05 0 3563
1066 산문시를 확실하게 알아보기 2016-02-05 1 4714
1065 참 재미있는 산문시 2016-02-05 0 3792
1064 산문시를 다시 알아보기 2016-02-05 0 4266
1063 산문시를 아십니까... 2016-02-05 0 4001
1062 詩창작의 최고의 교과서는 詩와 詩集 2016-02-05 0 4200
1061 散文詩이냐 산문(수필)이냐 2016-02-05 0 3628
1060 산문시 쓰기전 공부하기 2016-02-05 0 4506
1059 동시야 동시야 나와 놀자... 2016-02-05 0 3573
1058 우리도 산문시 써보자... 2016-02-05 0 4142
1057 산문시를 공부하기 2016-02-05 0 3646
1056 詩와 산문시, 수필의 차이점 2016-02-05 0 3973
1055 무감각해진 詩의 하체를 톡톡 건드려봅시다 2016-02-05 0 4389
1054 散文詩에 대하여 2016-02-05 0 5607
1053 은유에 관한 보고서 2016-02-05 0 3708
1052 詩쓰기와 자아찾기 2016-02-05 0 4007
1051 풍경이 곧 시인의 재산 2016-02-03 0 3636
1050 "스물여덟 삶" ㅡ 영화 "동주" 이달 18일 개봉 2016-02-03 0 3806
1049 詩의 언어운용에 관하여 2016-02-03 0 4908
1048 겁없이 쓰는 詩와 겁먹으며 씌여지는 詩 2016-02-03 0 4442
1047 태양아래 새로운 것 없다?!... 있다?!... 2016-02-03 0 4099
1046 生态詩 공부하기 2016-02-02 0 3730
1045 "생태시" 시론을 공부하고 생태시 쓰자... 2016-02-02 0 3480
1044 유교사회 조선시대 녀류시인들 2016-02-01 0 4535
1043 생태문학과 소통해보다... 2016-02-01 0 3829
‹처음  이전 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.