http://www.zoglo.net/blog/kim631217sjz 블로그홈 | 로그인
시지기-죽림
<< 1월 2025 >>
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

방문자

조글로카테고리 : 블로그문서카테고리 -> 문학

나의카테고리 : 詩人 대학교

[매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 거짓부리
2019년 01월 12일 21시 41분  조회:3545  추천:0  작성자: 죽림

 

윤동주 /거짓부리

 

 

똑 똑 똑

문 좀 열어주세요

하루밤 자고 갑시다.

밤은 깊고 날은 추운데

거 누굴까?

문 열어주고 보니

검둥이의 꼬리가

거짓부리한걸.

 

꼬기요 꼬기요

달걀 낳았다.

간난아 어서 집어 가거라

간난이 뛰어가 보니

달걀은 무슨 달걀

고놈의 암탉이

대낮에 새빨간

거짓부리한걸.

 

<카톨릭 소년 1937년 10월호>

 

 

이 동시는 기르는 개와 닭으로 인해 오해를 한 두 가지 삽화를 표현하였다.

 

이 시의 전체적인 내용은 다음과 같다.

 

‘똑 똑 똑’ 하고 문 두드리는 소리가 들린다. 나그네가 ‘문 좀 열어주세요. 하루밤 자고 갑시다.’란 소리인 것 같다.
그래서 화자는 ‘밤은 깊고 날은 추운데 거 누굴까?’ 생각하면서 문 열어주고 보니 나그네는 없고 검둥이가 문가에 있다.
검둥이의 꼬리가 문을 두드리면서 난 소리이다. 화자는 검둥이가 거짓부리한 것을 알았다.
‘꼬기요 꼬기요’ 하고 암탉이 운다. ‘달걀 낳았다. 간난아 어서 집어 가거라.’하고 암탉이 말하는 것 같다.
간난이 닭이 알을 나았나 살피러 뛰어가 보니 달걀이 없다. 암탉이 대낮에 거짓부리한 것이다.

 

이 시를 구절별로 살펴보면 다음과 같다.

 

이 시는 2연으로 구성되었고 각 연은 8행으로 이루어져 있다. 1연과 2연은 같은 구성으로 이루어져 있다.

 

‘똑 똑 똑 / 문 좀 열어주세요 / 하루밤 자고 갑시다.’는 화자가 들은 문 두드리는 소리를 해석한 것이다.
‘똑 똑 똑’은 2연 1행의 ‘꼬기요 꼬기요’와 음성상징어로 대를 이루었다.
‘문 좀 열어주세요 / 하루밤 자고 갑시다.’는 화자의 귀에 실제로 들린 말이 아니라
화자가 문 두드리는 소리를 듣고 그 소리의 의미를 해석한 것이다.

 

‘밤은 깊고 날은 추운데 / 거 누굴까?’는 화자가 문 두드리는 소리를 듣고 문을 열러 나가면서
밤 깊고 추운 날에 찾아올 사람이 없을 것인데 누가 찾아온 것인가 하고 의아해 하는 생각을 쓴 것이다.

 

‘문 열어주고 보니 / 검둥이의 꼬리가 / 거짓부리한걸.’는 문을 열어 아무도 없는 것을 보고서
기르는 개인 검둥이의 꼬리가 문을 치면서 낸 소리에 속았다는 것을 알았다는 말이다.
이를 ‘검둥이의 꼬리가 / 거짓부리’했다고 표현한 것이다.
‘거짓부리’는 사전에 없는 단어로 거짓된 행동을 의미하는 것으로 보인다. 2연의 4-8행과 대를 이룬다.

 

‘꼬기요 꼬기요 / 달걀 낳았다. / 간난아 어서 집어 가거라’은 1연 1-3행과 대를 이루는 것으로 1행은 음성상징어이고
2-3행은 이 음성상징어를 ‘간난’이가 해석한 내용으로 실제로 닭이 말한 것이 아니다.

 

‘간난이 뛰어가 보니 / 달걀은 무슨 달걀 / 고놈의 암탉이 / 대낮에 새빨간 / 거짓부리한걸.’는
간난이가 닭이 알을 낳았다고 생각하고 뛰어갔으나 달걀이 없는 것을 보고 암탉이 속였다고 하는 것이다.
‘새빨간’은 강조의 의미로 쓰인 것이다. ‘거짓부리한걸.’은 1연과 리듬의 통일성을 갖게 쓴 것이다. ///전한성

 

 
 
=====================///

짧은 감상 

거짓부리는 참으로 고약한 것이지요.
이 시에서의 거짓부리는 특히나 선량하고 순박한 사람들에게 행사된다는 점에서 더욱 그러한 것 같습니다.
하룻밤 자고 가겠다는 과객이 안타까워 문을 열어줬더니 고작 검둥개가 장난을 치질 않나,
꼬꼬댁 울어 대며 달걀 낳았다고 하기에 달려가 보니 세상에 닭이 사람을 갖고 장난을 치질 않나, 정말 기막힐 노릇이죠? 

그럼 이쯤에서 우리들이 거짓부리를 한 몹쓸 것들이 되어보기도 하고,
또 거짓부리를 당한 억울한 사람들이 되어보기도 하면서 시에 다가가는 것도 괜찮을 것 같네요.
익살스러우면서도 무언가 다른 의미가 있을 듯한 이 시, 여러분은 어때요? 

======================///

'동시 시인`으로서의 윤동주.
지금까지 거의 다뤄진 적 없는 동시인`조개껍질` `병아리` `개` `만돌이``거짓부리`등을 읽으며,
윤동주가 왜 동시 시인???.
그의 전체 작품 중 30퍼센트 가까이를 동시로 분류할 수 있으며,
동시를 발표할 때는 `동주(東舟)` 혹은 `동주(童舟)`라는 특별한 필명을 썼다는 것은 잘 알려지지 않았던 사실. 




[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 1570
번호 제목 날자 추천 조회
1250 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 달같이 2018-09-16 0 3323
1249 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 코스모스 2018-09-15 0 3667
1248 윤동주와 시 세편속의 "순이" 2018-09-15 0 2699
1247 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 사랑의 전당 2018-09-15 0 3666
1246 윤동주 시 리해돕기와 "갈릴리 호수" 2018-09-13 0 4407
1245 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 이적 2018-09-12 0 3437
1244 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 비 오는 밤 2018-09-12 0 3291
1243 윤동주 시 리해돕기와 "납인형" 2018-09-11 0 3844
1242 윤동주와 송몽규, 정병욱 2018-09-11 0 3943
1241 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 어머니 2018-09-11 0 5625
1240 윤동주 시 리해돕기와 "보헤미안" 2018-09-10 0 3831
1239 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 야행 2018-09-10 0 3490
1238 백석 / 자작나무 2018-09-08 0 2858
1237 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 유언 2018-09-08 0 3598
1236 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 명상 2018-09-07 0 3921
1235 윤동주와 윤혜원, 오형범 2018-09-06 0 3069
1234 윤동주와 "련인" 2018-09-06 0 2709
1233 윤동주 시 리해돕기와 "능금" 2018-09-06 0 4078
1232 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 그 녀자 2018-09-05 0 3473
1231 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 달밤 2018-09-03 0 3680
1230 윤동주와 "별"의 기호와 "코드"... 2018-08-31 0 3055
1229 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 리별 2018-08-31 0 4890
1228 김철호 /권력률 2018-08-30 0 3021
1227 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 고향집 2018-08-30 0 5150
1226 [사진한쪼박] - 그리워라 땡 땡 땡 종소리... 2018-08-25 0 2570
1225 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 남쪽하늘 2018-08-24 0 2951
1224 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 못 자는 밤 2018-08-24 0 2881
1223 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 태초의 아침 2018-08-23 0 3986
1222 {자료} - 산문시와 이야기시 2018-08-22 0 4304
1221 [詩소사전] - "산문시"란?... 2018-08-22 0 2754
1220 러시아 작가, 시인 - 투르게네프 산문시 7수 2018-08-22 0 2848
1219 윤동주 시 리해돕기와 투르게네프 2018-08-22 0 4022
1218 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 투르게네프의 언덕 2018-08-21 0 4777
1217 문학은 "금나와라, 뚝딱!"하는 도깨비 방망이가 아니다... 2018-08-21 0 2524
1216 [문단소식] - 리상각 시인 "두루미"를 타고 하늘가로... 2018-08-21 0 2747
1215 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 슬픈 족속 2018-08-20 0 5332
1214 [매일 윤동주 시 한수 공부하기] - 비ㅅ뒤 2018-08-13 0 3044
1213 윤동주 "새로 발굴된" 시 8수 2018-08-11 0 2289
1212 {자료} - 일본의 윤동주, 일본의 톨스토이 2018-08-11 0 3098
1211 윤동주 시를 풀어서 산문으로 쓰다... 2018-08-11 0 2744
‹처음  이전 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.